# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # g.sora , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-13 10:43+0100\n" "Last-Translator: g.sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kgreet_winbind.cpp:126 msgid "&Domain:" msgstr "&Dominio:" #: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Username:" msgstr "Nomine de &usator:" #: kgreet_winbind.cpp:142 msgid "Domain:" msgstr "Dominio:" #: kgreet_winbind.cpp:145 msgid "Username:" msgstr "Nomine de Usator:" #: kgreet_winbind.cpp:159 msgid "&Password:" msgstr "&Contrasigno:" #: kgreet_winbind.cpp:160 msgid "Current &password:" msgstr "Contrasigno cu&rrente:" #: kgreet_winbind.cpp:174 msgid "&New password:" msgstr "&Nove contrasigno:" #: kgreet_winbind.cpp:177 msgid "Con&firm password:" msgstr "Con&firma contrasigno:" #: kgreet_winbind.cpp:348 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Prompt (requesta) non recognoscite \"%1\"" #: kgreet_winbind.cpp:630 msgctxt "@item:inmenu authentication method" msgid "Winbind / Samba" msgstr "Windbind/ Samba"