# Translation of katefilebrowserplugin.po into Serbian. # Chusslove Illich , 2007, 2009, 2010, 2012, 2014. # Dalibor Djuric , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefilebrowserplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-28 21:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-30 22:08+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: katefilebrowserconfig.cpp:73 msgid "Toolbar" msgstr "Traka alatki" #: katefilebrowserconfig.cpp:75 msgid "A&vailable actions:" msgstr "&Dostupne radnje:" #: katefilebrowserconfig.cpp:76 msgid "S&elected actions:" msgstr "&Izabrane radnje:" #: katefilebrowser.cpp:95 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #: katefilebrowser.cpp:115 msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed." msgstr "Unesite filter imena za sužavanje prikazanih fajlova." #: katefilebrowser.cpp:238 msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?" msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?" msgstr[0] "Pokušavate da otvorite %1 fajl, jeste li sigurni?" msgstr[1] "Pokušavate da otvorite %1 fajla, jeste li sigurni?" msgstr[2] "Pokušavate da otvorite %1 fajlova, jeste li sigurni?" msgstr[3] "Pokušavate da otvorite 1 fajl, jeste li sigurni?" #: katefilebrowser.cpp:301 msgid "Bookmarks" msgstr "Obeleživači" #: katefilebrowser.cpp:309 msgid "Current Document Folder" msgstr "Fascikla tekućeg dokumenta" #: katefilebrowser.cpp:317 msgid "Options" msgstr "Opcije" #: katefilebrowser.cpp:329 msgid "Automatically synchronize with current document" msgstr "Automatski sinhronizuj s tekućim dokumentom" #: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78 #: katefilebrowserplugin.cpp:104 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Pregledač fajl sistema|/|$[svojstva aku 'Pregledač fajl sistema']" #: katefilebrowserplugin.cpp:39 msgid "Browse through the filesystem" msgstr "Pregledajte fajl sistem" #: katefilebrowserplugin.cpp:84 msgid "Filesystem Browser Settings" msgstr "Postavke pregledača fajl sistema"