# translation of systemsettings.po to Kazakh # Sairan Kikkarin , 2007, 2008, 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: systemsettings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 03:50+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" "\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. i18n: file: core/externalModule.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule) #: rc.cpp:3 msgid "Dialog" msgstr "Диалог" #. i18n: file: app/systemsettingsui.rc:16 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: rc.cpp:6 msgid "About System Settings" msgstr "'Жүйе параметрлері' туралы" #. i18n: file: app/configDialog.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle) #: rc.cpp:9 msgid "View Style" msgstr "Көрініс стилі" #. i18n: file: app/configDialog.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ChTooltips) #: rc.cpp:12 msgid "Show detailed tooltips" msgstr "Егжей-тегжейлі ишаралар көрсетілсін" #. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (Main) #: rc.cpp:15 msgid "Determines whether detailed tooltips should be used" msgstr "Егжей-тегжейлі ишараларды көрсету-көрсетпеуін ұйғару" #. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (ActiveView), group (Main) #: rc.cpp:18 msgid "Internal name for the view used" msgstr "Қолданыстағы көріністің ішкі атауы" #: icons/IconMode.cpp:62 msgid "Icon View" msgstr "Таңбашалы көрінісі" #: icons/IconMode.cpp:63 msgid "Provides a categorized icons view of control modules." msgstr "Баптау модульдерінің санаттарға бөлінген таңбашалар көрінісі." #: icons/IconMode.cpp:64 app/main.cpp:37 msgid "(c) 2009, Ben Cooksley" msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley" #: icons/IconMode.cpp:65 app/main.cpp:38 msgid "Ben Cooksley" msgstr "Ben Cooksley" #: icons/IconMode.cpp:65 msgid "Author" msgstr "Авторы" #: icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:39 msgid "Mathias Soeken" msgstr "Mathias Soeken" #: icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:39 msgid "Developer" msgstr "Құрастырушы" #: icons/IconMode.cpp:70 msgid "Overview" msgstr "Шолу" #: icons/IconMode.cpp:71 msgid "Keyboard Shortcut: %1" msgstr "Перне тіркесімі: %1" #: core/ModuleView.cpp:83 msgid "Reset all current changes to previous values" msgstr "Бүкіл енгізілген өзгерістерді ысырып тастап, алдыңғы күйлеріне қайтару" #: core/ModuleView.cpp:234 msgid "" "The settings of the current module have changed.\n" "Do you want to apply the changes or discard them?" msgstr "" "Белсенді модулінде сақталмаған өзгерістер бар.\n" "Олар іске асырылсын ба, әлде ысырып тасталсын ба?" #: core/ModuleView.cpp:236 msgid "Apply Settings" msgstr "Баптауларын іске асыру" #: core/ExternalAppModule.cpp:34 msgid "%1 is an external application and has been automatically launched" msgstr "%1 деген автоматты түрде жегілген сыртқы бағдарлама" #: core/ExternalAppModule.cpp:35 msgid "Relaunch %1" msgstr "%1 дегенді қайта жегу" #: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:228 msgid "Contains 1 item" msgid_plural "Contains %1 items" msgstr[0] "%1 нысаны бар" #: app/SettingsBase.cpp:57 msgctxt "Search through a list of control modules" msgid "Search" msgstr "Іздеу" #: app/SettingsBase.cpp:129 msgid "Configure" msgstr "Баптау" #: app/SettingsBase.cpp:155 msgid "Help" msgstr "Анықтама" #: app/SettingsBase.cpp:160 app/SettingsBase.cpp:349 msgid "About Active Module" msgstr "Белсенді модуль туралы" #: app/SettingsBase.cpp:174 msgctxt "General config for System Settings" msgid "General" msgstr "Жалпы" #: app/SettingsBase.cpp:261 msgid "" "System Settings was unable to find any views, and hence nothing is available " "to configure." msgstr "" "Баптау бағдарламасы бірдебір көрінісін таба алмады, сондықтан баптайтын " "ештеңе жоқ." #: app/SettingsBase.cpp:261 app/SettingsBase.cpp:299 msgid "No views found" msgstr "Көріністер табылған жоқ" #: app/SettingsBase.cpp:299 msgid "" "System Settings was unable to find any views, and hence has nothing to " "display." msgstr "" "Баптау бағдарламасы бірдебір көрінісін таба алмады, сондықтан көрсететін " "ештеңе жоқ." #: app/SettingsBase.cpp:331 msgid "About Active View" msgstr "Белсенді көрініс туралы" #: app/SettingsBase.cpp:390 msgid "About %1" msgstr "%1 туралы" #: app/main.cpp:37 msgid "System Settings" msgstr "Жүйе параметрлері" #: app/main.cpp:37 msgid "Central configuration center for KDE." msgstr "KDE-ні баптау орталығы" #: app/main.cpp:38 msgid "Maintainer" msgstr "Жетілдіруші" #: app/main.cpp:40 msgid "Will Stephenson" msgstr "Will Stephenson" #: app/main.cpp:40 msgid "Internal module representation, internal module model" msgstr "Модульдің ішкі құрылысы, ішкі үлгісі"