# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_printmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 13:21+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Release\n" #. i18n: file: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_filterPrinters) #: rc.cpp:3 msgid "Only show jobs from the following printers:" msgstr "Mostrar apenas as tarefas das seguintes impressoras:" #. i18n: file: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allJobs) #: rc.cpp:6 msgid "All jobs" msgstr "Todas as tarefas" #. i18n: file: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_completedJobs) #: rc.cpp:9 msgid "Completed jobs only" msgstr "Apenas as tarefas completas" #. i18n: file: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_activeJobs) #: rc.cpp:12 msgid "Active jobs only" msgstr "Apenas as tarefas activas" #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:83 msgid "Print queue is empty" msgstr "A fila de impressão está vazia" #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:86 msgid "There is one print job in the queue" msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue" msgstr[0] "Existe uma tarefa de impressão na fila de espera" msgstr[1] "Existem %1 tarefas de impressão na fila de espera" #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:206 msgid "No printers have been configured or discovered" msgstr "Não foram configuradas ou descobertas impressoras" #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:214 msgid "There is currently no available printer matching the selected filters" msgstr "" "Não existe de momento nenhuma impressora que corresponda aos filtros " "seleccionados" #: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:160 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:171 msgid "Reprint" msgstr "Imprimir de Novo" #: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:171 msgid "Hold" msgstr "Pôr em espera" #: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:171 msgid "Release" msgstr "Lançamento" #: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:201 msgid "Owner:" msgstr "Dono:" #: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:215 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" #: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:229 msgid "Created:" msgstr "Criado:"