# Translation of solid_qt to Croatian # # Zarko Pintar , 2009. # Andrej Dundović , 2009, 2010. # Andrej Dundovic , 2010. # Marko Dimjasevic , 2011. # Marko Dimjašević , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: solid_qt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-22 16:19+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: qtrich\n" #: deviceinterface.cpp:69 msgctxt "Unknown device type" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #: deviceinterface.cpp:71 msgctxt "Generic Interface device type" msgid "Generic Interface" msgstr "Opće sučelje" #: deviceinterface.cpp:73 msgctxt "Processor device type" msgid "Processor" msgstr "Procesor" #: deviceinterface.cpp:75 msgctxt "Block device type" msgid "Block" msgstr "Blok" #: deviceinterface.cpp:77 msgctxt "Storage Access device type" msgid "Storage Access" msgstr "Pristup pohrani" #: deviceinterface.cpp:79 msgctxt "Storage Drive device type" msgid "Storage Drive" msgstr "Disk za pohranu" #: deviceinterface.cpp:81 msgctxt "Optical Drive device type" msgid "Optical Drive" msgstr "Optički disk" #: deviceinterface.cpp:83 msgctxt "Storage Volume device type" msgid "Storage Volume" msgstr "Volumen za pohranu" #: deviceinterface.cpp:85 msgctxt "Optical Disc device type" msgid "Optical Disc" msgstr "Optički disk" #: deviceinterface.cpp:87 msgctxt "Camera device type" msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: deviceinterface.cpp:89 msgctxt "Portable Media Player device type" msgid "Portable Media Player" msgstr "Prenosivi Media Player" #: deviceinterface.cpp:91 msgctxt "Network Interface device type" msgid "Network Interface" msgstr "Mrežno sučelje" #: deviceinterface.cpp:93 msgctxt "Ac Adapter device type" msgid "Ac Adapter" msgstr "Ac Punjač" #: deviceinterface.cpp:95 msgctxt "Battery device type" msgid "Battery" msgstr "Baterija" #: deviceinterface.cpp:97 msgctxt "Button device type" msgid "Button" msgstr "Gumb" #: deviceinterface.cpp:99 msgctxt "Audio Interface device type" msgid "Audio Interface" msgstr "Audio sučelje" #: deviceinterface.cpp:101 msgctxt "Dvb Interface device type" msgid "Dvb Interface" msgstr "Dvb sučelje" #: deviceinterface.cpp:103 msgctxt "Video device type" msgid "Video" msgstr "Video" #: deviceinterface.cpp:105 msgctxt "Serial Interface device type" msgid "Serial Interface" msgstr "Serijsko sučelje" #: deviceinterface.cpp:107 msgctxt "Smart Card Reader device type" msgid "Smart Card Reader" msgstr "Smart Card čitač" #: deviceinterface.cpp:109 msgctxt "Internet Gateway device type" msgid "Internet Gateway Device" msgstr "Uređaj za pristup Internetu" #: deviceinterface.cpp:111 msgctxt "Network Share device type" msgid "Network Share" msgstr "Mrežno dijeljenje" #: backends/fstab/fstabmanager.cpp:87 msgid "Network Shares" msgstr "Mrežno dijeljenje" #: backends/fstab/fstabmanager.cpp:88 msgid "NFS and SMB shares declared in your system" msgstr "NFS i SMB sustavi navedeni u Vašem sustavu" #: backends/hal/haldevice.cpp:73 backends/udisks/udisksdevice.cpp:61 #, qt-format msgid "%1 TiB" msgstr "%1 TiB" #: backends/hal/haldevice.cpp:75 backends/udisks/udisksdevice.cpp:63 #, qt-format msgid "%1 GiB" msgstr "%1 GiB" #: backends/hal/haldevice.cpp:81 backends/udisks/udisksdevice.cpp:69 #, qt-format msgid "%1 MiB" msgstr "%1 MiB" #: backends/hal/haldevice.cpp:87 backends/udisks/udisksdevice.cpp:75 #, qt-format msgid "%1 KiB" msgstr "%1 KiB" #: backends/hal/haldevice.cpp:92 backends/udisks/udisksdevice.cpp:80 #, qt-format msgid "%1 B" msgstr "%1 B" #: backends/hal/haldevice.cpp:97 backends/udisks/udisksdevice.cpp:85 msgid "0 B" msgstr "0 B" #: backends/hal/haldevice.cpp:358 backends/udev/udevdevice.cpp:193 msgid "WLAN Interface" msgstr "WLAN sučelje" #: backends/hal/haldevice.cpp:360 backends/udev/udevdevice.cpp:195 msgid "Networking Interface" msgstr "Mrežno sučelje" #: backends/hal/haldevice.cpp:576 backends/udisks/udisksdevice.cpp:244 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: backends/hal/haldevice.cpp:578 backends/udisks/udisksdevice.cpp:246 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: backends/hal/haldevice.cpp:580 backends/udisks/udisksdevice.cpp:248 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: backends/hal/haldevice.cpp:583 backends/udisks/udisksdevice.cpp:251 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-ROM" msgstr "/DVD-ROM" #: backends/hal/haldevice.cpp:585 backends/udisks/udisksdevice.cpp:253 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD+R" msgstr "/DVD+R" #: backends/hal/haldevice.cpp:587 backends/udisks/udisksdevice.cpp:255 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD+RW" msgstr "/DVD+RW" #: backends/hal/haldevice.cpp:589 backends/udisks/udisksdevice.cpp:257 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-R" msgstr "/DVD-R" #: backends/hal/haldevice.cpp:591 backends/udisks/udisksdevice.cpp:259 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-RW" msgstr "/DVD-RW" #: backends/hal/haldevice.cpp:593 backends/udisks/udisksdevice.cpp:261 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-RAM" msgstr "/DVD-RAM" #: backends/hal/haldevice.cpp:596 backends/udisks/udisksdevice.cpp:265 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±R DL" msgstr "/DVD±R DL" #: backends/hal/haldevice.cpp:598 backends/udisks/udisksdevice.cpp:267 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±R" msgstr "/DVD±R" #: backends/hal/haldevice.cpp:602 backends/udisks/udisksdevice.cpp:272 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±RW DL" msgstr "/DVD±RW DL" #: backends/hal/haldevice.cpp:604 backends/udisks/udisksdevice.cpp:274 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±RW" msgstr "/DVD±RW" #: backends/hal/haldevice.cpp:607 backends/udisks/udisksdevice.cpp:277 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-ROM" msgstr "/BD-ROM" #: backends/hal/haldevice.cpp:609 backends/udisks/udisksdevice.cpp:279 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-R" msgstr "/BD-R" #: backends/hal/haldevice.cpp:611 backends/udisks/udisksdevice.cpp:281 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-RE" msgstr "/BD-RE" #: backends/hal/haldevice.cpp:613 backends/udisks/udisksdevice.cpp:283 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-ROM" msgstr "/HD DVD-ROM" #: backends/hal/haldevice.cpp:615 backends/udisks/udisksdevice.cpp:285 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-R" msgstr "/HD DVD-R" #: backends/hal/haldevice.cpp:617 backends/udisks/udisksdevice.cpp:287 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-RW" msgstr "/HD DVD-RW" #: backends/hal/haldevice.cpp:620 backends/udisks/udisksdevice.cpp:290 #, qt-format msgctxt "" "%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)" msgid "External %1%2 Drive" msgstr "Eksterni %1%2 uređaj" #: backends/hal/haldevice.cpp:622 backends/udisks/udisksdevice.cpp:292 #, qt-format msgctxt "" "%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)" msgid "%1%2 Drive" msgstr "%1%2 uređaj" #: backends/hal/haldevice.cpp:630 backends/udisks/udisksdevice.cpp:300 msgid "External Floppy Drive" msgstr "Eksterni disketni pogon" #: backends/hal/haldevice.cpp:632 backends/udisks/udisksdevice.cpp:302 msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketni pogon" #: backends/hal/haldevice.cpp:643 backends/hal/haldevice.cpp:829 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:315 backends/udisks/udisksdevice.cpp:505 #, qt-format msgctxt "%1 is the size" msgid "%1 External Hard Drive" msgstr "%1 Eksterni tvrdi disk" #: backends/hal/haldevice.cpp:645 backends/hal/haldevice.cpp:831 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:317 backends/udisks/udisksdevice.cpp:507 #, qt-format msgctxt "%1 is the size" msgid "%1 Hard Drive" msgstr "%1 Tvrdi disk" #: backends/hal/haldevice.cpp:649 backends/hal/haldevice.cpp:835 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:320 backends/udisks/udisksdevice.cpp:512 msgid "External Hard Drive" msgstr "Vanjski tvrdi disk" #: backends/hal/haldevice.cpp:651 backends/hal/haldevice.cpp:837 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:322 backends/udisks/udisksdevice.cpp:514 msgid "Hard Drive" msgstr "Tvrdi disk" #: backends/hal/haldevice.cpp:668 backends/udisks/udisksdevice.cpp:342 #, qt-format msgctxt "%1 is the vendor, %2 is the model of the device" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: backends/hal/haldevice.cpp:672 backends/udisks/udisksdevice.cpp:346 msgid "Drive" msgstr "Disk" #: backends/hal/haldevice.cpp:700 backends/udisks/udisksdevice.cpp:374 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: backends/hal/haldevice.cpp:705 backends/udisks/udisksdevice.cpp:379 msgid "Blank CD-R" msgstr "Prazan CD-R" #: backends/hal/haldevice.cpp:707 backends/udisks/udisksdevice.cpp:381 msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: backends/hal/haldevice.cpp:712 backends/udisks/udisksdevice.cpp:386 msgid "Blank CD-RW" msgstr "Prazan CD-RW" #: backends/hal/haldevice.cpp:714 backends/udisks/udisksdevice.cpp:388 msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: backends/hal/haldevice.cpp:718 backends/udisks/udisksdevice.cpp:392 msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" #: backends/hal/haldevice.cpp:723 backends/udisks/udisksdevice.cpp:397 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "Prazan DVD-RAM" #: backends/hal/haldevice.cpp:725 backends/udisks/udisksdevice.cpp:399 msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: backends/hal/haldevice.cpp:730 backends/udisks/udisksdevice.cpp:404 msgid "Blank DVD-R" msgstr "Prazan DVD-R" #: backends/hal/haldevice.cpp:732 backends/udisks/udisksdevice.cpp:406 msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" #: backends/hal/haldevice.cpp:737 backends/udisks/udisksdevice.cpp:411 msgid "Blank DVD+R Dual-Layer" msgstr "Prazan DVD+R Dual-Layer" #: backends/hal/haldevice.cpp:739 backends/udisks/udisksdevice.cpp:413 msgid "DVD+R Dual-Layer" msgstr "DVD+R Dual-Layer" #: backends/hal/haldevice.cpp:744 backends/udisks/udisksdevice.cpp:418 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "Prazan DVD-RW" #: backends/hal/haldevice.cpp:746 backends/udisks/udisksdevice.cpp:420 msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" #: backends/hal/haldevice.cpp:751 backends/udisks/udisksdevice.cpp:425 msgid "Blank DVD+R" msgstr "Prazan DVD+R" #: backends/hal/haldevice.cpp:753 backends/udisks/udisksdevice.cpp:427 msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" #: backends/hal/haldevice.cpp:758 backends/udisks/udisksdevice.cpp:432 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "Prazan DVD+RW" #: backends/hal/haldevice.cpp:760 backends/udisks/udisksdevice.cpp:434 msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" #: backends/hal/haldevice.cpp:765 backends/udisks/udisksdevice.cpp:439 msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer" msgstr "Prazan DVD+RW Dual-Layer" #: backends/hal/haldevice.cpp:767 backends/udisks/udisksdevice.cpp:441 msgid "DVD+RW Dual-Layer" msgstr "DVD+RW Dual-Layer" #: backends/hal/haldevice.cpp:771 backends/udisks/udisksdevice.cpp:445 msgid "BD-ROM" msgstr "BD-ROM" #: backends/hal/haldevice.cpp:776 backends/udisks/udisksdevice.cpp:450 msgid "Blank BD-R" msgstr "Prazan BD-R" #: backends/hal/haldevice.cpp:778 backends/udisks/udisksdevice.cpp:452 msgid "BD-R" msgstr "BD-R" #: backends/hal/haldevice.cpp:783 backends/udisks/udisksdevice.cpp:457 msgid "Blank BD-RE" msgstr "Prazan BD-RE" #: backends/hal/haldevice.cpp:785 backends/udisks/udisksdevice.cpp:459 msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" #: backends/hal/haldevice.cpp:789 backends/udisks/udisksdevice.cpp:463 msgid "HD DVD-ROM" msgstr "HD DVD-ROM" #: backends/hal/haldevice.cpp:794 backends/udisks/udisksdevice.cpp:468 msgid "Blank HD DVD-R" msgstr "Blank HD DVD-R" #: backends/hal/haldevice.cpp:796 backends/udisks/udisksdevice.cpp:470 msgid "HD DVD-R" msgstr "HD DVD-R" #: backends/hal/haldevice.cpp:801 backends/udisks/udisksdevice.cpp:475 msgid "Blank HD DVD-RW" msgstr "Blank HD DVD-RW" #: backends/hal/haldevice.cpp:803 backends/udisks/udisksdevice.cpp:477 msgid "HD DVD-RW" msgstr "HD DVD-RW" #: backends/hal/haldevice.cpp:809 backends/udisks/udisksdevice.cpp:483 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" #: backends/hal/haldevice.cpp:822 backends/udisks/udisksdevice.cpp:496 #, qt-format msgctxt "%1 is the size" msgid "%1 Encrypted Container" msgstr "%1 kriptirani spremnik" #: backends/hal/haldevice.cpp:824 backends/udisks/udisksdevice.cpp:498 msgid "Encrypted Container" msgstr "Kriptirani spremnik" #: backends/hal/haldevice.cpp:841 backends/udisks/udisksdevice.cpp:520 #, qt-format msgctxt "%1 is the size" msgid "%1 Removable Media" msgstr "%1 Izmjenljivi medij" #: backends/hal/haldevice.cpp:843 backends/udisks/udisksdevice.cpp:522 #, qt-format msgctxt "%1 is the size" msgid "%1 Media" msgstr "%1 Medij" #: backends/kupnp/internetgatewaydevice1.cpp:66 msgid "UPnP Internet Gateway Device" msgstr "UPnP Internet Gateway Device" #: backends/kupnp/kupnprootdevice.cpp:55 msgid "UPnP devices" msgstr "UPnP uređaji" #: backends/kupnp/mediaserver1.cpp:79 msgid "UPnP Media Server v1" msgstr "UPnP Media Server v1" #: backends/kupnp/mediaserver2.cpp:80 msgid "UPnP Media Server v2" msgstr "UPnP Media Server v2" #: backends/kupnp/mediaserver3.cpp:79 msgid "UPnP Media Server v3" msgstr "UPnP Media Server v3" #: backends/udev/udevdevice.cpp:176 msgid "Computer" msgstr "Računalo" #: backends/udev/udevdevice.cpp:180 msgid "Processor" msgstr "Procesor" #: backends/udev/udevdevice.cpp:183 msgid "Portable Media Player" msgstr "Prenosivi multimedijalni uređaj" #: backends/udev/udevdevice.cpp:185 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: backends/udev/udevmanager.cpp:187 msgid "Devices" msgstr "Uređaji" #: backends/udev/udevmanager.cpp:188 msgid "Devices declared in your system" msgstr "Uređaji navedeni u Vašem sustavu" #: backends/udisks/udisksmanager.cpp:89 msgid "Storage" msgstr "Pohrana" #: backends/udisks/udisksmanager.cpp:90 msgid "Storage devices" msgstr "Uređaji za pohranu" #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:727 msgid "You are not authorized to perform this operation." msgstr "Nemate dopuštenje za izvršenje ove radnje." #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:729 msgid "The device is currently busy." msgstr "Ovaj je uređaj trenutno zauzet." #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:731 msgid "The requested operation has failed." msgstr "Tražena radnja nije uspjela." #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:733 msgid "The requested operation has been canceled." msgstr "Tražena radnja je prekinuta." #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:735 msgid "An invalid or malformed option has been given." msgstr "Dana je nevaljana ili neispravna opcija." #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:737 msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available." msgstr "Nije dostupan upravljački program u jezgri za ovaj datotečni sustav." #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:739 msgid "An unspecified error has occurred." msgstr "Dogodila se nenavedena pogreška." #: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:104 msgid "UPnP Devices" msgstr "UPnP uređaji" #: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:105 msgid "UPnP devices detected on your network" msgstr "UPnP uređaji otkriveni na Vašoj mreži" #: backends/upower/upowermanager.cpp:83 msgid "Power Management" msgstr "Upravljanje potrošnjom energije" #: backends/upower/upowermanager.cpp:84 msgid "Batteries and other sources of power" msgstr "Baterije i drugi izvori energije" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:102 msgid "A/C Adapter" msgstr "AC adapter" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:104 #, qt-format msgctxt "%1 is battery technology" msgid "%1 Battery" msgstr "%1 baterija" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:115 msgctxt "battery technology" msgid "Lithium Ion" msgstr "Litij-ion" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:117 msgctxt "battery technology" msgid "Lithium Polymer" msgstr "Litij-polimer" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:119 msgctxt "battery technology" msgid "Lithium Iron Phosphate" msgstr "Litij-željezo fosfat" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:121 msgctxt "battery technology" msgid "Lead Acid" msgstr "Olovo" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:123 msgctxt "battery technology" msgid "Nickel Cadmium" msgstr "Nikal-kadmij" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:125 msgctxt "battery technology" msgid "Nickel Metal Hydride" msgstr "Nikal-metal hidrid" #: backends/upower/upowerdevice.cpp:127 msgctxt "battery technology" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznata"