# translation of kcmnotify.po to hebrew # KDE Hebrew Localization Project # Translation of kcmnotify.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program # which this translation accompanies, this translation is # Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne # # This translation is subject to the same Open Source # license as the program which it accompanies. # # Diego Iastrubni , 2005, 2008, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-30 02:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 22:46+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: knotify.cpp:53 msgid "" "

System Notifications

KDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as " "to how you are notified:
  • As the application was originally designed.
  • With a beep or other noise.
  • Via a popup dialog box with " "additional information.
  • By recording the event in a logfile without " "any additional visual or audible alert.
" msgstr "" "

הודעות מערכת

סביבת שולחן העבודה KDE מאפשרת מידה רבה של שליטה על " "הדרך שבה תיודע כאשר קורים אירועים מסוימים. ישנן אפשרויות רבות בנוגע לדרכי " "ההודעה:
  • בדרך בה היישום תוכנן לפעול במקור.
  • באמצעות צפצוף או " "צליל אחר.
  • באמצעות תיבת דו־שיח מוקפצת עם מידע נוסף.
  • באמצעות " "שמירת האירוע בקובץ רישום וללא כל התרעה חזותית או קולית נוספת.
" #: knotify.cpp:72 msgid "Event source:" msgstr "מקור האירוע:" #: knotify.cpp:99 msgid "&Applications" msgstr "&יישומים" #: knotify.cpp:100 msgid "&Player Settings" msgstr "הגדרות ה&נגן" #: knotify.cpp:108 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" #: knotify.cpp:109 msgid "System Notification Control Panel Module" msgstr "מודול לוח בקרה להודעות מערכת" #: knotify.cpp:110 msgid "(c) 2002-2006 KDE Team" msgstr "כל הזכויות שמורות ‎(c) 2002-2006 הצוות של KDE" #: knotify.cpp:112 msgid "Olivier Goffart" msgstr "Olivier Goffart" #: knotify.cpp:113 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" #: knotify.cpp:114 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" #: knotify.cpp:114 msgid "Original implementation" msgstr "יישום מקורי" #. i18n: file: playersettings.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "השתמש ב&מערכת השמע של KDE" #. i18n: file: playersettings.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:6 msgid "&No audio output" msgstr "&ללא פלט שמע"