# translation of kquitapp.po to Walon # Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE. # # Pablo Saratxaga , 2007. # Jean Cayron , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kquitapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 22:13+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kquitapp.cpp:29 msgid "Command-line application quitter" msgstr "Programe po moussî foû dispoy li roye di comande" #: kquitapp.cpp:30 msgid "Quit a D-Bus enabled application easily" msgstr "Cwiter åjheymint on programe sopoirtant D-Bus" #: kquitapp.cpp:31 msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" msgstr "© 2006, Aaron Seigo" #: kquitapp.cpp:32 msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" #: kquitapp.cpp:32 msgid "Current maintainer" msgstr "Mintneu pol moumint" #: kquitapp.cpp:37 msgid "Full service name, overrides application name provided" msgstr "No etir do siervice, a l' prumiristé sol no d' programe diné" #: kquitapp.cpp:38 msgid "Path in the D-Bus interface to use" msgstr "Tchimin a-z eployî dins l' eterface D-Bus" #: kquitapp.cpp:39 msgid "The name of the application to quit" msgstr "Li no do programe a cwiter" #: kquitapp.cpp:66 msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3." msgstr "" #: kquitapp.cpp:72 msgid "" "Quitting application %1 failed. Error reported was:\n" "\n" " %2 : %3" msgstr ""