# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Jean Cayron , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-03 10:17+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" "Language: wa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: adblock.cpp:71 msgid "Adblock" msgstr "Adblock" #: adblock.cpp:77 msgid "Show Blockable Elements..." msgstr "Mostrer les elemints blocåves..." #: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96 msgid "Configure Filters..." msgstr "Apontyî les passetes..." #: adblock.cpp:91 msgid "No blocking for this page" msgstr "Pont d' blocaedje po cisse pådje cial" #: adblock.cpp:96 msgid "No blocking for this site" msgstr "Pont d' blocaedje po cisse waibe cial" #: adblock.cpp:172 msgid "Please enable Konqueror's Adblock" msgstr "Metoz èn alaedje l' Adblock da Konqueror s' i vs plait" #: adblock.cpp:173 msgctxt "@title:window" msgid "Adblock disabled" msgstr "Adblock essocté" #: adblock.cpp:206 msgid "script" msgstr "sicripe" #: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208 msgid "object" msgstr "cayet" #: adblock.cpp:210 msgid "frame" msgstr "cåde" #: adblock.cpp:231 msgid "image" msgstr "imådje" #: adblock.cpp:290 #, kde-format msgid "Blocked by %1" msgstr "Bloké pa %1" #: adblock.cpp:293 #, kde-format msgid "Allowed by %1" msgstr "Permetou pa %1" #: adblockdialog.cpp:93 msgctxt "@title:window" msgid "Blockable items on this page" msgstr "Cayets blocåves so cisse pådje cial" #: adblockdialog.cpp:98 msgid "Add filter" msgstr "Radjouter ene passete" #: adblockdialog.cpp:107 msgid "Search:" msgstr "Trover :" #: adblockdialog.cpp:114 msgid "Blockable items:" msgstr "Cayets blocåves :" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Source" msgstr "Sourdant" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Category" msgstr "Categoreye" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Tag" msgstr "Etikete" #: adblockdialog.cpp:150 msgid "" "New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with " "@@ for white list):" msgstr "" "Novele passete (pout eployî les djokers *?[], /RE/ po les erîlêyès " "ratourneures, ene betchete avou @@ po ene blanke lisse) :" #: adblockdialog.cpp:170 msgid "Filter this item" msgstr "Passer al passete ci cayet cial" #: adblockdialog.cpp:171 msgid "Filter all items at same path" msgstr "Passer tos les cayets do minme tchimin" #: adblockdialog.cpp:172 msgid "Filter all items from same host" msgstr "Passer tos les cayets do minme lodjoe" #: adblockdialog.cpp:173 msgid "Filter all items from same domain" msgstr "Passer tos les cayets do minme dominne" #: adblockdialog.cpp:175 msgid "Add this item to white list" msgstr "Radjouter ci cayet la al blanke lisse" #: adblockdialog.cpp:177 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copyî l' adresse do loyén" #: adblockdialog.cpp:180 msgid "View item" msgstr "Vey cayet" #. i18n: ectx: Menu (tools) #: plugin_adblock.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "&Usteyes" #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: plugin_adblock.rc:8 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Båre ås usteyes di dpus"