# translation of kcharselect.po to Punjabi # # Amanpreet Singh Alam , 2005. # A S Alam , 2007, 2009, 2010. # Amanpreet Singh Alam , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 10:28+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kcharselectdia.cc:79 kcharselectdia.cc:89 msgid "&To Clipboard" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ(&T)" #: kcharselectdia.cc:95 msgid "To Clipboard &UTF-8" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ &UTF-8 ਵਿੱਚ" #: kcharselectdia.cc:98 msgid "To Clipboard &HTML" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ &HTML ਵਿੱਚ" #: kcharselectdia.cc:102 msgid "&From Clipboard" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ(&F)" #: kcharselectdia.cc:107 msgid "From Clipboard UTF-8" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ UTF-8 ਤੋਂ" #: kcharselectdia.cc:110 msgid "From Clipboard HTML" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ HTML ਤੋਂ" #: kcharselectdia.cc:113 msgid "&Flip Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਝਟਕੋ(&F)" #: kcharselectdia.cc:116 msgid "&Reverse Direction" msgstr "ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ(&R)" #: main.cc:25 msgid "KDE character selection utility" msgstr "KDE ਅੱਖਰ ਚੋਣਕਾਰ ਸਹੂਲਤ" #: main.cc:26 msgid "A wrapper around the KCharSelect widget." msgstr "KCharSelect ਵਿਦਜੈੱਟ ਦੁਆਲੇ ਰੈਪਰ ਹੈ।" #: main.cc:32 msgid "KCharSelect" msgstr "ਕੇ-ਅੱਖਰ-ਚੁਣੋ" #: main.cc:36 main.cc:39 msgid "Daniel Laidig" msgstr "" #: main.cc:36 msgid "Author and maintainer" msgstr "ਲੇਖਕ ਅਤੇ ਪਰਬੰਧਕ" #: main.cc:37 msgid "Reginald Stadlbauer" msgstr "" #: main.cc:37 msgid "Author" msgstr "ਲੇਖਕ" #: main.cc:39 msgid "" "New GUI, Unicode information, incremental search, and general improvements" msgstr "ਨਵਾਂ GUI, ਯੂਨੀਕੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਲਗਾਤਾਰ ਖੋਜ ਅਤੇ ਆਮ ਸੁਧਾਰ" #: main.cc:41 msgid "Constantin Berzan" msgstr "" #: main.cc:41 msgid "Previous maintainer" msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪਰਬੰਧਕ" #: main.cc:42 msgid "Nadeem Hasan" msgstr "ਨਦੀਮ ਹੁਸੈਨ" #: main.cc:42 main.cc:44 msgid "GUI cleanup and fixes" msgstr "GUI ਸਫ਼ਾਈ ਅਤੇ ਸਥਿਰ" #: main.cc:44 msgid "Ryan Cumming" msgstr "" #: main.cc:46 msgid "Benjamin C. Meyer" msgstr "" #: main.cc:46 msgid "XMLUI conversion" msgstr "XMLUI ਬਦਲਾਅ" #: main.cc:48 msgid "Bryce Nesbitt" msgstr "" #: main.cc:48 msgid "RTL support" msgstr "RTL ਸਹਿਯੋਗ" #. i18n: file: kcharselectui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (edit) #: rc.cpp:3 msgid "&Edit" msgstr "ਸੋਧ(&E)" #. i18n: file: kcharselectui.rc:16 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: rc.cpp:6 msgid "Main Toolbar" msgstr "ਮੇਨ ਟੂਲਬਾਰ"