# Lithuanian translations for l package. # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the l package. # # Andrius Štikonas , 2010. # Tomas Straupis , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_infosummary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-05 14:35+0300\n" "Last-Translator: Tomas Straupis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: infosum.cpp:33 msgid "kcm_infosummary" msgstr "kcm_infosummary" #: infosum.cpp:33 msgid "Hardware Summary Information" msgstr "Apibendrinta įrangos informacija" #: infosum.cpp:35 msgid "(c) 2010 David Hubner" msgstr "(c) 2010 David Hubner" #: infosum.cpp:62 msgid "OS Version" msgstr "OS versija" #: infosum.cpp:62 msgid "KDE SC Version" msgstr "KDE PR versija" #: infosum.cpp:62 msgid "Hostname" msgstr "Mazgo vardas" #: infosum.cpp:69 msgctxt "OS whats this" msgid "This shows information about your Operating System" msgstr "Čia rodoma informacija apie jūsų operacinę sistemą" #: infosum.cpp:86 msgid "Processor" msgstr "Procesorius" #: infosum.cpp:86 msgid "Processor Number" msgstr "Procesoriaus numeris" #: infosum.cpp:86 msgid "Processor Max Speed" msgstr "Maksimalus procesoriaus greitis" #: infosum.cpp:92 msgctxt "CPU whats this" msgid "This shows information about a specific CPU in your computer" msgstr "Čia rodoma informacija apie konkretų jūsų kompiuterio CPU" #: infosum.cpp:103 msgid "Memory Amount" msgstr "Atminties dydis" #: infosum.cpp:103 msgid "Memory Used/Free" msgstr "Atmintis panaudota/laisva" #: infosum.cpp:121 msgid "Drive Title" msgstr "Kaupiklio pavadinimas" #: infosum.cpp:121 msgid "Storage Size" msgstr "Saugyklos dydis" #: infosum.cpp:121 msgid "Bus" msgstr "Magistralė" #: infosum.cpp:129 msgid "IDE" msgstr "IDE" #: infosum.cpp:131 msgid "USB" msgstr "USB" #: infosum.cpp:133 msgid "IEEE1394" msgstr "IEEE1394" #: infosum.cpp:135 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: infosum.cpp:137 msgid "SATA" msgstr "SATA" #: infosum.cpp:139 msgid "Platform" msgstr "Platforma" #: infosum.cpp:141 msgctxt "Unknown device" msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" #: infosum.cpp:145 msgctxt "Hard Drive Whats This" msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer" msgstr "Čia rodoma informacija apie konkretų jūsų kompiuterio kietąjį diską"