# translation of solid-hardware.po to Italian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Nicola Ruggero , 2007, 2008. # Vincenzo Reale , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: solid-hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-05 12:19+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: solid-hardware.cpp:45 msgid "solid-hardware" msgstr "solid-hardware" #: solid-hardware.cpp:47 msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line" msgstr "Strumento di KDE per interrogare l'hardware dalla riga di comando" #: solid-hardware.cpp:179 msgid "Syntax Error: Not enough arguments" msgstr "Errore di sintassi: Mancano degli argomenti" #: solid-hardware.cpp:184 msgid "Syntax Error: Too many arguments" msgstr "Errore di sintassi: Troppi argomenti" #: solid-hardware.cpp:195 msgid "Show available commands" msgstr "Mostra i comandi disponibili" #: solid-hardware.cpp:197 msgid "Command (see --commands)" msgstr "Comando (vedi --commands)" #: solid-hardware.cpp:199 msgid "Arguments for command" msgstr "Argomenti per il comando" #: solid-hardware.cpp:211 msgid "Syntax:" msgstr "Sintassi:" #: solid-hardware.cpp:214 msgid "" " # List the hardware available in the system.\n" " # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n" " # properties are listed (be careful, in this case property " "names\n" " # are backend dependent),\n" " # - If the 'details' option is specified, the device " "interfaces\n" " # and the corresponding properties are listed in a platform\n" " # neutral fashion,\n" " # - Otherwise only device UDIs are listed.\n" msgstr "" " # Elenca l'hardware disponibile nel sistema.\n" " # - Se è specificata l'opzione «nonportableinfo», vengono " "elencate\n" " # le proprietà del dispositivo (fai attenzione, in questo casa " "i nomi delle proprietà\n" " # dipendono dal motore),\n" " # - Se è specificata l'opzione «details», le interfacce del " "dispositivo\n" " # e le proprietà corrispondenti sono elencare in modo neutrale\n" " # alla piattaforma,\n" " # - Altrimenti sono elencati solo gli UDI dei dispositivi.\n" #: solid-hardware.cpp:224 msgid "" " # Display all the interfaces and properties of the device\n" " # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n" msgstr "" " # Mostra tutte le interfacce e le proprietà del dispositivo\n" " # corrispondenti a «udi» in una forma indipendente dalla " "piattaforma.\n" #: solid-hardware.cpp:228 msgid "" " # Display all the properties of the device corresponding to " "'udi'\n" " # (be careful, in this case property names are backend " "dependent).\n" msgstr "" " # Mostra tutte le proprietà del dispositivo corrispondente a " "«udi»\n" " # (fai attenzione, in questo caso i nomi delle proprietà sono " "dipendenti dal backend).\n" #: solid-hardware.cpp:232 msgid "" " # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n" " # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to " "the\n" " # branch of the corresponding device,\n" " # - Otherwise the search is done on all the devices.\n" msgstr "" " # Elenca l'UDI dei dispositivi corrispondenti a «predicato».\n" " # - Se è specificato «parentUdi», la ricerca è limitata al\n" " # ramo del dispositivo corrispondente,\n" " # - Altrimenti la ricerca è effettuata su tutti i dispositivi.\n" #: solid-hardware.cpp:238 msgid "" " # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # Se applicabile, monta il dispositivo corrispondente a «udi».\n" #: solid-hardware.cpp:241 msgid "" " # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # Se applicabile, smonta il dispositivo corrispondente a " "«udi».\n" #: solid-hardware.cpp:244 msgid "" " # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # Se applicabile, espelle il dispositivo corrispondente a " "«udi».\n" #: solid-hardware.cpp:247 msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware." msgstr "" " # Intercetta tutti gli eventi di aggiunta/rimozione " "dell'hardware supportato." #: solid-hardware.cpp:322 msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'" msgstr "Errore di sintassi: Comando sconosciuto \"%1\"" #: solid-hardware.cpp:392 msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess." msgstr "Errore: %1 non c'è l'interfaccia StorageAccess." #: solid-hardware.cpp:397 msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive." msgstr "Errore: %1 non c'è l'interfaccia OpticalDrive." #: solid-hardware.cpp:430 msgid "Error: %1" msgstr "Errore: %1" #: solid-hardware.cpp:465 msgid "Progress: %1%" msgstr "Avanzamento: %1%" #: solid-hardware.cpp:471 msgid "Info: %1" msgstr "Info: %1"