# Irish translation of plasma_engine_nowplaying # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the plasma_engine_nowplaying package. # Kevin Scannell , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_nowplaying\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 08:33-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" #: playeractionjob.cpp:28 msgid "The player '%1' cannot be found." msgstr "Seinnteoir '%1' gan aimsiú." #: playeractionjob.cpp:39 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'." msgstr "Ní féidir le seinnteoir '%1' an gníomh 'seinn' a chur i bhfeidhm." #: playeractionjob.cpp:46 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'." msgstr "Ní féidir le seinnteoir '%1' an gníomh 'sos' a chur i bhfeidhm." #: playeractionjob.cpp:53 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'." msgstr "Ní féidir le seinnteoir '%1' an gníomh 'stop' a chur i bhfeidhm." #: playeractionjob.cpp:60 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'." msgstr "Ní féidir le seinnteoir '%1' an gníomh 'roimhe seo' a chur i bhfeidhm." #: playeractionjob.cpp:67 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'." msgstr "Ní féidir le seinnteoir '%1' an gníomh 'ar aghaidh' a chur i bhfeidhm." #: playeractionjob.cpp:77 msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1." msgstr "" "Ní mór don argóint 'leibhéal' a ghlacann an t-ordú 'airde' a bheith idir 0 " "agus 1." #: playeractionjob.cpp:81 msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument." msgstr "Tá argóint 'leibhéal' de dhíth ar an ordú 'airde'." #: playeractionjob.cpp:85 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'." msgstr "Ní féidir le seinnteoir '%1' an gníomh 'airde' a chur i bhfeidhm." #: playeractionjob.cpp:95 msgid "" "The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the " "length of the track." msgstr "" "Ní mór don argóint 'soicindí' a ghlacann an t-ordú 'lorg' a bheith idir 0 " "agus fad an amhráin." #: playeractionjob.cpp:100 msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument." msgstr "Tá ordú 'soicindí' de dhíth ar an ordú 'lorg'." #: playeractionjob.cpp:104 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'." msgstr "Ní féidir le seinnteoir '%1' an gníomh 'lorg' a chur i bhfeidhm."