# translation of kwinstartmenu.po to Français # translation of kwinstartmenu.po to # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # François Thierens , 2008. # Sébastien Renard , 2008. # Joëlle Cornavin , 2012. # xavier , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwinstartmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 17:52+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Joëlle Cornavin, François Thierens" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "jcorn@free.fr, francois.thierens@minfin.fed.be" #: main.cpp:39 msgid "kwinstartmenu" msgstr "kwinstartmenu" #: main.cpp:40 msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries" msgstr "" "Une application permettant de créer / supprimer des lignes du menu " "« Démarrer » de Windows" #: main.cpp:42 msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" msgstr "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" #: main.cpp:46 msgid "remove installed start menu entries" msgstr "supprimer des lignes du menu « Démarrer » installées" #: main.cpp:47 msgid "install start menu entries" msgstr "installer des lignes du menu « Démarrer »" #: main.cpp:48 msgid "update start menu entries" msgstr "mettre à jour des lignes du menu « Démarrer »" #: main.cpp:49 msgid "remove start menu entries from unused kde installation" msgstr "" "supprimer des lignes du menu « Démarrer » provenant d'une installation " "inutilisée de KDE" #: main.cpp:51 msgid "query root path of start menu entries" msgstr "chercher l'emplacement racine des lignes du menu « Démarrer »" #: main.cpp:53 msgid "use categories for start menu entries (default)" msgstr "" "utiliser des catégories pour les lignes du menu « Démarrer » (réglage par " "défaut)" #: main.cpp:54 msgid "don't use categories for start menu entries" msgstr "ne pas utiliser de catégories pour les lignes du menu « Démarrer »" #: main.cpp:55 msgid "query current value of categories in start menu" msgstr "chercher la valeur actuelle des catégories dans le menu « Démarrer »" #: main.cpp:57 msgid "set custom string for root start menu entry" msgstr "" "définir une chaîne personnalisée pour une ligne du menu « Démarrer » racine" #: main.cpp:60 msgid "remove custom string from root start menu entry" msgstr "" "supprimer de la ligne de menu du menu « Démarrer » racine la chaîne " "personnalisée" #: main.cpp:61 msgid "query current value of root start menu entry custom string" msgstr "" "chercher la valeur actuelle d'une chaîne personnalisée de la ligne du menu " "« Démarrer » racine" #: main.cpp:63 msgid "set custom name string for root start menu entry" msgstr "" "définir une chaîne de noms personnalisée pour la ligne du menu « Démarrer » " "racine" #: main.cpp:64 msgid "remove custom name string from root start menu entry" msgstr "" "supprimer de la ligne du menu « Démarrer » racine la chaîne personnalisée de " "noms" #: main.cpp:65 msgid "query current value of start menu entry custom name string" msgstr "" "chercher la valeur actuelle de la chaîne de noms personnalisée de la ligne " "du menu « Démarrer »" #: main.cpp:67 msgid "set custom version string for root start menu entry" msgstr "" "définir la chaîne de version personnalisé pour la ligne du menu « Démarrer » " "racine" #: main.cpp:68 msgid "remove custom version string from root start menu entry" msgstr "" "supprimer de la ligne du menu « Démarrer » racine la chaîne personnalisée de " "version" #: main.cpp:69 msgid "query current value of root start menu entry version string" msgstr "" "chercher la valeur actuelle de la chaîne de version de la ligne de menu du " "menu « Démarrer »"