# translation of kio_zeroconf.po to # translation of kio_zeroconf.po to Français # # Nicolas Ternisien , 2005. # Nicolas Ternisien , 2005, 2008. # xavier , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_zeroconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-27 13:54+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: dnssd.cpp:53 msgid "FTP servers" msgstr "Serveurs FTP" #: dnssd.cpp:54 msgid "WebDav remote directory" msgstr "Dossier distant « WebDav »" #: dnssd.cpp:55 msgid "Remote disk (sftp)" msgstr "Disque distant (« sftp »)" #: dnssd.cpp:56 msgid "Remote disk (fish)" msgstr "Disque distant (« fish »)" #: dnssd.cpp:57 msgid "NFS remote directory" msgstr "Dossier distant « NFS »" #: dnssd.cpp:159 msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." msgstr "Le démon Zeroconf (« mdnsd ») n'est pas lancé." #: dnssd.cpp:164 msgid "KDE has been built without Zeroconf support." msgstr "KDE a été compilé sans la gestion Zeroconf."