# translation of kgreet_winbind.po to Estonian # Marek Laane , 2005,2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 20:53+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kgreet_winbind.cpp:126 msgid "&Domain:" msgstr "&Domeen:" #: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Username:" msgstr "&Kasutajanimi:" #: kgreet_winbind.cpp:142 msgid "Domain:" msgstr "Domeen:" #: kgreet_winbind.cpp:145 msgid "Username:" msgstr "Kasutajanimi:" #: kgreet_winbind.cpp:159 msgid "&Password:" msgstr "&Parool:" #: kgreet_winbind.cpp:160 msgid "Current &password:" msgstr "&Praegune parool:" #: kgreet_winbind.cpp:174 msgid "&New password:" msgstr "&Uus parool:" #: kgreet_winbind.cpp:177 msgid "Con&firm password:" msgstr "Pa&rool teist korda:" #: kgreet_winbind.cpp:348 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Tundmatu kasutaja \"%1\"" #: kgreet_winbind.cpp:631 msgctxt "@item:inmenu authentication method" msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba"