# translation of kdevelop.po to British English # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Malcolm Hunter , 2002,2003, 2004, 2005, 2006. # Jonathan Riddell , 2003. # Andrew Coles , 2004, 2005, 2009, 2010. # Steve Allewell , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevelop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-27 00:38+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. i18n: file: katepartui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) #. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) #: rc.cpp:3 rc.cpp:60 msgid "&File" msgstr "&File" #. i18n: file: katepartui.rc:13 #. i18n: ectx: Menu (edit) #. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:12 #. i18n: ectx: Menu (edit) #: rc.cpp:6 rc.cpp:63 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" #. i18n: file: katepartui.rc:23 #. i18n: ectx: Menu (edit_advanced) #: rc.cpp:9 msgid "&Advanced" msgstr "&Advanced" #. i18n: file: katepartui.rc:43 #. i18n: ectx: Menu (view) #. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:37 #. i18n: ectx: Menu (view) #: rc.cpp:12 rc.cpp:66 msgid "&View" msgstr "&View" #. i18n: file: katepartui.rc:57 #. i18n: ectx: Menu (codefolding) #. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:51 #. i18n: ectx: Menu (codefolding) #: rc.cpp:15 rc.cpp:69 msgid "&Code Folding" msgstr "&Code Folding" #. i18n: file: katepartui.rc:70 #. i18n: ectx: Menu (tools) #. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:64 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:18 rc.cpp:72 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" #. i18n: file: katepartui.rc:83 #. i18n: ectx: Menu (wordcompletion) #. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:75 #. i18n: ectx: Menu (wordcompletion) #: rc.cpp:21 rc.cpp:75 msgid "Word Completion" msgstr "Word Completion" #. i18n: file: katepartui.rc:130 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: file: kdevelopui.rc:166 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:123 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: rc.cpp:24 rc.cpp:57 rc.cpp:81 msgid "Main Toolbar" msgstr "Main Toolbar" #. i18n: file: kdevelopui.rc:6 #. i18n: ectx: Menu (session) #: rc.cpp:27 msgctxt "@title:menu" msgid "Session" msgstr "Session" #. i18n: file: kdevelopui.rc:10 #. i18n: ectx: Menu (project) #: rc.cpp:30 msgctxt "@title:menu" msgid "&Project" msgstr "&Project" #. i18n: file: kdevelopui.rc:29 #. i18n: ectx: Menu (run) #: rc.cpp:33 msgid "&Run" msgstr "&Run" #. i18n: file: kdevelopui.rc:53 #. i18n: ectx: Menu (navigation) #: rc.cpp:36 msgctxt "@title:menu" msgid "&Navigation" msgstr "&Navigation" #. i18n: file: kdevelopui.rc:75 #. i18n: ectx: Menu (file) #: rc.cpp:39 msgctxt "@title:menu" msgid "&File" msgstr "&File" #. i18n: file: kdevelopui.rc:86 #. i18n: ectx: Menu (edit) #: rc.cpp:42 msgctxt "@title:menu" msgid "&Edit" msgstr "&Edit" #. i18n: file: kdevelopui.rc:99 #. i18n: ectx: Menu (editor) #: rc.cpp:45 msgctxt "@title:menu" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. i18n: file: kdevelopui.rc:104 #. i18n: ectx: Menu (code) #: rc.cpp:48 msgctxt "@title:menu" msgid "Code" msgstr "Code" #. i18n: file: kdevelopui.rc:111 #. i18n: ectx: Menu (window) #: rc.cpp:51 msgctxt "@title:menu" msgid "&Window" msgstr "&Window" #. i18n: file: kdevelopui.rc:151 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:54 msgctxt "@title:menu" msgid "Settings" msgstr "Settings" #. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:104 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:78 msgid "&Settings" msgstr "&Settings" #: kdevideextension.cpp:48 msgid "Code" msgstr "Code" #: kdevideextension.cpp:59 msgid "KDevelop4 Project Files" msgstr "KDevelop4 Project Files" #: plasma/runner/kdevelopsessions.cpp:58 msgid "Finds KDevelop sessions matching :q:." msgstr "Finds KDevelop sessions matching :q:." #: plasma/runner/kdevelopsessions.cpp:62 msgid "Lists all the KDevelop editor sessions in your account." msgstr "Lists all the KDevelop editor sessions in your account." #: plasma/runner/kdevelopsessions.cpp:142 msgid "Open KDevelop Session" msgstr "Open KDevelop Session" #: main.cpp:148 msgid "Could not open file %1." msgstr "Could not open file %1." #: main.cpp:178 msgid "Select the session to open the document in" msgstr "Select the session to open the document in" #: main.cpp:200 msgid "The KDevelop Integrated Development Environment" msgstr "The KDevelop Integrated Development Environment" #: main.cpp:201 msgid "KDevelop" msgstr "KDevelop" #: main.cpp:202 msgid "Copyright 1999-2014, The KDevelop developers" msgstr "Copyright 1999-2014, The KDevelop developers" #: main.cpp:203 msgid "Andreas Pakulat" msgstr "Andreas Pakulat" #: main.cpp:203 msgid "" "Architecture, VCS Support, Project Management Support, QMake Projectmanager" msgstr "" "Architecture, VCS Support, Project Management Support, QMake Projectmanager" #: main.cpp:204 msgid "Alexander Dymo" msgstr "Alexander Dymo" #: main.cpp:204 msgid "Architecture, Sublime UI, Ruby support" msgstr "Architecture, Sublime UI, Ruby support" #: main.cpp:205 msgid "David Nolden" msgstr "David Nolden" #: main.cpp:205 msgid "" "Definition-Use Chain, C++ Support, Code Navigation, Code Completion, Coding " "Assistance, Refactoring" msgstr "" "Definition-Use Chain, C++ Support, Code Navigation, Code Completion, Coding " "Assistance, Refactoring" #: main.cpp:206 msgid "Aleix Pol Gonzalez" msgstr "Aleix Pol Gonzalez" #: main.cpp:206 msgid "Co-Maintainer, CMake Support, Run Support, Kross Support" msgstr "Co-Maintainer, CMake Support, Run Support, Kross Support" #: main.cpp:207 msgid "Vladimir Prus" msgstr "Vladimir Prus" #: main.cpp:207 msgid "GDB integration" msgstr "GDB integration" #: main.cpp:208 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" #: main.cpp:208 msgid "Text editor integration, definition-use chain" msgstr "Text editor integration, definition-use chain" #: main.cpp:209 msgid "Amilcar do Carmo Lucas" msgstr "Amilcar do Carmo Lucas" #: main.cpp:209 msgid "Website admin, API documentation, Doxygen and autoproject patches" msgstr "Website admin, API documentation, Doxygen and autoproject patches" #: main.cpp:210 msgid "Niko Sams" msgstr "Niko Sams" #: main.cpp:210 msgid "GDB integration, Webdevelopment Plugins" msgstr "GDB integration, Webdevelopment Plugins" #: main.cpp:211 msgid "Milian Wolff" msgstr "Milian Wolff" #: main.cpp:211 msgid "" "Co-Maintainer, Generic manager, Webdevelopment Plugins, Snippets, Performance" msgstr "" "Co-Maintainer, Generic manager, Webdevelopment Plugins, Snippets, Performance" #: main.cpp:212 msgid "Sven Brauch" msgstr "Sven Brauch" #: main.cpp:212 msgid "Python Support, User Interface improvements" msgstr "Python Support, User Interface improvements" #: main.cpp:214 msgid "Matt Rogers" msgstr "Matt Rogers" #: main.cpp:215 msgid "Cédric Pasteur" msgstr "Cédric Pasteur" #: main.cpp:215 msgid "astyle and indent support" msgstr "astyle and indent support" #: main.cpp:216 msgid "Evgeniy Ivanov" msgstr "Evgeniy Ivanov" #: main.cpp:216 msgid "Distributed VCS, Git, Mercurial" msgstr "Distributed VCS, Git, Mercurial" #. i18n("Manuel Breugelmanns"), ki18n( "Veritas, QTest integration"), "mbr.nxi@gmail.com" ); #: main.cpp:219 msgid "Robert Gruber" msgstr "Robert Gruber" #: main.cpp:219 msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" msgstr "SnippetPart, debugger and usability patches" #: main.cpp:220 msgid "Dukju Ahn" msgstr "Dukju Ahn" #: main.cpp:220 msgid "Subversion plugin, Custom Make Manager, Overall improvements" msgstr "Subversion plugin, Custom Make Manager, Overall improvements" #: main.cpp:221 msgid "Harald Fernengel" msgstr "Harald Fernengel" #: main.cpp:221 msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" msgstr "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" #: main.cpp:222 msgid "Roberto Raggi" msgstr "Roberto Raggi" #: main.cpp:222 msgid "C++ parser" msgstr "C++ parser" #: main.cpp:223 msgid "The KWrite authors" msgstr "The KWrite authors" #: main.cpp:223 msgid "Kate editor component" msgstr "Kate editor component" #: main.cpp:224 msgid "Nokia Corporation/Qt Software" msgstr "Nokia Corporation/Qt Software" #: main.cpp:224 msgid "Designer code" msgstr "Designer code" #: main.cpp:226 msgid "Contributors to older versions:" msgstr "Contributors to older versions:" #: main.cpp:227 msgid "The KHTML authors" msgstr "The KHTML authors" #: main.cpp:227 msgid "HTML documentation component" msgstr "HTML documentation component" #: main.cpp:228 msgid "Bernd Gehrmann" msgstr "Bernd Gehrmann" #: main.cpp:228 msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" msgstr "Initial idea, basic architecture, much initial source code" #: main.cpp:229 msgid "Caleb Tennis" msgstr "Caleb Tennis" #: main.cpp:229 msgid "KTabBar, bugfixes" msgstr "KTabBar, bugfixes" #: main.cpp:230 msgid "Richard Dale" msgstr "Richard Dale" #: main.cpp:230 msgid "Java & Objective C support" msgstr "Java & Objective C support" #: main.cpp:231 msgid "John Birch" msgstr "John Birch" #: main.cpp:231 msgid "Debugger frontend" msgstr "Debugger frontend" #: main.cpp:232 msgid "Sandy Meier" msgstr "Sandy Meier" #: main.cpp:232 msgid "PHP support, context menu stuff" msgstr "PHP support, context menu stuff" #: main.cpp:233 msgid "Kurt Granroth" msgstr "Kurt Granroth" #: main.cpp:233 msgid "KDE application templates" msgstr "KDE application templates" #: main.cpp:234 msgid "Ian Reinhart Geiser" msgstr "Ian Reinhart Geiser" #: main.cpp:234 msgid "Dist part, bash support, application templates" msgstr "Dist part, bash support, application templates" #: main.cpp:235 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:235 msgid "Several components, htdig indexing" msgstr "Several components, htdig indexing" #: main.cpp:236 msgid "Victor Roeder" msgstr "Victor Roeder" #: main.cpp:236 msgid "Help with Automake manager and persistent class store" msgstr "Help with Automake manager and persistent class store" #: main.cpp:237 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" #: main.cpp:237 msgid "Help with KParts infrastructure" msgstr "Help with KParts infrastructure" #: main.cpp:238 msgid "Oliver Kellogg" msgstr "Oliver Kellogg" #: main.cpp:238 msgid "Ada support" msgstr "Ada support" #: main.cpp:239 msgid "Jakob Simon-Gaarde" msgstr "Jakob Simon-Gaarde" #: main.cpp:239 msgid "QMake projectmanager" msgstr "QMake projectmanager" #: main.cpp:240 msgid "Falk Brettschneider" msgstr "Falk Brettschneider" #: main.cpp:240 msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes" msgstr "MDI modes, QEditor, bugfixes" #: main.cpp:241 msgid "Mario Scalas" msgstr "Mario Scalas" #: main.cpp:241 msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" msgstr "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" #: main.cpp:242 msgid "Jens Dagerbo" msgstr "Jens Dagerbo" #: main.cpp:242 msgid "" "Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " "patches" msgstr "" "Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " "patches" #: main.cpp:243 msgid "Julian Rockey" msgstr "Julian Rockey" #: main.cpp:243 msgid "Filecreate part and other bits and patches" msgstr "Filecreate part and other bits and patches" #: main.cpp:244 msgid "Ajay Guleria" msgstr "Ajay Guleria" #: main.cpp:244 msgid "ClearCase support" msgstr "ClearCase support" #: main.cpp:245 msgid "Marek Janukowicz" msgstr "Marek Janukowicz" #: main.cpp:245 msgid "Ruby support" msgstr "Ruby support" #: main.cpp:246 msgid "Robert Moniot" msgstr "Robert Moniot" #: main.cpp:246 msgid "Fortran documentation" msgstr "Fortran documentation" #: main.cpp:247 msgid "Ka-Ping Yee" msgstr "Ka-Ping Yee" #: main.cpp:247 msgid "Python documentation utility" msgstr "Python documentation utility" #: main.cpp:248 msgid "Dimitri van Heesch" msgstr "Dimitri van Heesch" #: main.cpp:248 msgid "Doxygen wizard" msgstr "Doxygen wizard" #: main.cpp:249 msgid "Hugo Varotto" msgstr "Hugo Varotto" #: main.cpp:249 main.cpp:250 msgid "Fileselector component" msgstr "Fileselector component" #: main.cpp:250 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" #: main.cpp:251 msgid "Daniel Engelschalt" msgstr "Daniel Engelschalt" #: main.cpp:251 msgid "C++ code completion, persistent class store" msgstr "C++ code completion, persistent class store" #: main.cpp:252 msgid "Stephane Ancelot" msgstr "Stephane Ancelot" #: main.cpp:252 main.cpp:253 main.cpp:256 msgid "Patches" msgstr "Patches" #: main.cpp:253 msgid "Jens Zurheide" msgstr "Jens Zurheide" #: main.cpp:254 msgid "Luc Willems" msgstr "Luc Willems" #: main.cpp:254 msgid "Help with Perl support" msgstr "Help with Perl support" #: main.cpp:255 msgid "Marcel Turino" msgstr "Marcel Turino" #: main.cpp:255 msgid "Documentation index view" msgstr "Documentation index view" #: main.cpp:256 msgid "Yann Hodique" msgstr "Yann Hodique" #: main.cpp:257 msgid "Tobias Gläßer" msgstr "Tobias Gläßer" #: main.cpp:257 msgid "" "Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " "bugfixes ... " msgstr "" "Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " "bugfixes ... " #: main.cpp:258 msgid "Andreas Koepfle" msgstr "Andreas Koepfle" #: main.cpp:258 msgid "QMake project manager patches" msgstr "QMake project manager patches" #: main.cpp:259 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" #: main.cpp:259 msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" msgstr "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" #: main.cpp:260 msgid "Zoran Karavla" msgstr "Zoran Karavla" #: main.cpp:260 msgid "Artwork for the ruby language" msgstr "Artwork for the ruby language" #: main.cpp:292 msgid "Open KDevelop with a new session using the given name." msgstr "Open KDevelop with a new session using the given name." #: main.cpp:294 msgid "" "Open KDevelop with the given session.\n" "You can pass either hash or the name of the session." msgstr "" "Open KDevelop with the given session.\n" "You can pass either hash or the name of the session." #: main.cpp:296 msgid "Shows all available sessions and lets you select one to open." msgstr "Shows all available sessions and lets you select one to open." #: main.cpp:297 msgid "List all available sessions on shell and lets you select one to open." msgstr "List all available sessions on shell and lets you select one to open." #: main.cpp:299 msgid "List available sessions and quit." msgstr "List available sessions and quit." #: main.cpp:301 msgid "Open KDevelop and load the given project." msgstr "Open KDevelop and load the given project." #: main.cpp:304 msgid "" "Start debugging an application in KDevelop with the given debugger.\n" "The binary that should be debugged must follow - including arguments.\n" "Example: kdevelop --debug gdb myapp --foo bar" msgstr "" "Start debugging an application in KDevelop with the given debugger.\n" "The binary that should be debugged must follow - including arguments.\n" "Example: kdevelop --debug gdb myapp --foo bar" #: main.cpp:310 msgid "Files to load" msgstr "Files to load" #: main.cpp:312 msgid "Deprecated options:" msgstr "Deprecated options:" #: main.cpp:313 msgid "Same as -l / --list-sessions" msgstr "Same as -l / --list-sessions" #: main.cpp:314 msgid "Same as -n / --new-session" msgstr "Same as -n / --new-session" #: main.cpp:326 msgid "Available sessions (use '-s HASH' or '-s NAME' to open a specific one):" msgstr "" "Available sessions (use '-s HASH' or '-s NAME' to open a specific one):" #: main.cpp:327 msgid "Hash" msgstr "Hash" #: main.cpp:327 msgid "Name: Opened Projects" msgstr "Name: Opened Projects" #: main.cpp:336 msgid "[running]" msgstr "[running]" #: main.cpp:397 msgid "Select the session you would like to use" msgstr "Select the session you would like to use" #: main.cpp:405 msgctxt "@info:shell" msgid "Specify the binary you want to debug." msgstr "Specify the binary you want to debug." #: main.cpp:408 msgid "Debug %1" msgstr "Debug %1" #: main.cpp:417 msgid "" "A session with the name %1 exists already. Use the -s switch to open it." msgstr "" "A session with the name %1 exists already. Use the -s switch to open it." #: main.cpp:447 msgid "" "Cannot open unknown session %1. See --sessions switch for available sessions " "or use -cs to create a new one." msgstr "" "Cannot open unknown session %1. See --sessions switch for available sessions " "or use -cs to create a new one." #: main.cpp:537 msgid "Cannot find native launch configuration type" msgstr "Cannot find native launch configuration type" #: main.cpp:556 msgid "Cannot find launcher %1" msgstr "Cannot find launcher %1" #: main.cpp:571 msgid "Could not open %1" msgstr "Could not open %1" #: plasma/applet/package/contents/ui/kdevelopsessions.qml:74 msgid "KDevelop Sessions" msgstr "KDevelop Sessions" #: plasma/applet/package/contents/ui/kdevelopsessions.qml:94 msgid "Arbitrary String Which Says Something" msgstr "Arbitrary String Which Says Something" #: welcomepage/qml/GettingStarted.qml:35 msgid "Official Website" msgstr "Official Website" #: welcomepage/qml/GettingStarted.qml:36 msgid "Userbase" msgstr "Userbase" #: welcomepage/qml/GettingStarted.qml:37 msgid "Techbase" msgstr "Techbase" #: welcomepage/qml/GettingStarted.qml:38 msgid "Handbook" msgstr "Handbook" #: welcomepage/qml/GettingStarted.qml:66 msgid "Go!" msgstr "Go!" #: welcomepage/qml/GettingStarted.qml:73 msgid "Documentation for KDevelop users" msgstr "Documentation for KDevelop users" #: welcomepage/qml/GettingStarted.qml:78 msgid "Keep up with KDevelop's development" msgstr "Keep up with KDevelop's development" #: welcomepage/qml/GettingStarted.qml:83 msgid "Help us improve KDevelop" msgstr "Help us improve KDevelop" #: welcomepage/qml/area_code.qml:38 msgid "Develop" msgstr "Develop" #: welcomepage/qml/area_code.qml:43 msgid "Getting Started" msgstr "Getting Started" #: welcomepage/qml/Develop.qml:39 msgid "New Project" msgstr "New Project" #: welcomepage/qml/Develop.qml:45 msgid "Open project" msgstr "Open project" #: welcomepage/qml/Develop.qml:51 msgid "Fetch project" msgstr "Fetch project" #: welcomepage/qml/Develop.qml:57 msgid "Recent Projects" msgstr "Recent Projects" #: welcomepage/qml/Develop.qml:89 msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" #: welcomepage/qml/Develop.qml:101 msgid "Sessions" msgstr "Sessions" #: welcomepage/qml/area_debug.qml:35 welcomepage/qml/area_review.qml:35 msgid "Back to code" msgstr "Back to code" #: welcomepage/qml/area_debug.qml:55 msgid "Configure a new Launcher" msgstr "Configure a new Launcher" #: welcomepage/qml/area_debug.qml:56 msgid "Attach to Process" msgstr "Attach to Process" #: welcomepage/qml/area_debug.qml:57 msgid "Debug your program" msgstr "Debug your program" #: welcomepage/qml/area_debug.qml:60 msgid "Debug Area" msgstr "Debug Area" #: welcomepage/qml/area_debug.qml:63 msgid "" "On the Debug area you will be able to see and analyze how your " "program works on execution. On the Run menu you will find all the " "possible options.

As you can see, here you can just execute your " "application or debug it if you need further runtime information. You can " "select what is going to be run by configuring the launches and selecting the " "one you want to use in the Current Launch Configuration sub-menu." msgstr "" "On the Debug area you will be able to see and analyze how your " "program works on execution. On the Run menu you will find all the " "possible options.

As you can see, here you can just execute your " "application or debug it if you need further runtime information. You can " "select what is going to be run by configuring the launches and selecting the " "one you want to use in the Current Launch Configuration sub-menu." #: welcomepage/qml/area_review.qml:57 msgid "Review a Patch" msgstr "Review a Patch" #: welcomepage/qml/area_review.qml:65 msgid "Review Area" msgstr "Review Area" #: welcomepage/qml/area_review.qml:69 msgid "" "On the Review area you will be able to find the tools you need to " "review changes in your projects, either the ones you made or some external " "patch.
Also it will help you send the changes to the community you're " "contributing to, either by committing the changes, sending them by e-mail or " "putting them on a ReviewBoard service." msgstr "" "On the Review area you will be able to find the tools you need to " "review changes in your projects, either the ones you made or some external " "patch.
Also it will help you send the changes to the community you're " "contributing to, either by committing the changes, sending them by e-mail or " "putting them on a ReviewBoard service."