# Translation of khtmlkttsd.po to Catalan # Copyright (C) # # Albert Astals Cid , 2005. # Sebastià Pla i Sanz , 2005, 2006. # Josep Ma. Ferrer , 2007, 2008, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khtmlkttsd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-04 22:12+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: khtmlkttsd.cpp:42 msgid "&Speak Text" msgstr "&Sintetitza el text" #: khtmlkttsd.cpp:60 msgctxt "@title:window" msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" msgstr "Ha fallat en iniciar el servei Jovie de text a veu" #: khtmlkttsd.cpp:91 msgid "The D-Bus call say() failed." msgstr "La crida D-Bus «say()» ha fallat." #: khtmlkttsd.cpp:92 msgctxt "@title:window" msgid "D-Bus Call Failed" msgstr "La crida D-Bus ha fallat" #. i18n: file: khtmlkttsd.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" #. i18n: file: khtmlkttsd.rc:10 #. i18n: ectx: ToolBar (speechToolbar) #: rc.cpp:6 msgid "Speech Toolbar" msgstr "Barra d'eines de veu"