# Translation of solid-hardware.po into Serbian. # Chusslove Illich , 2007, 2008, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: solid-hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-10 20:49+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavianlatin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: solid-hardware.cpp:44 msgid "solid-hardware" msgstr "solid-hardware" #: solid-hardware.cpp:46 msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line" msgstr "KDE‑ova alatka za upite o hardveru iz komandne linije" #: solid-hardware.cpp:178 msgid "Syntax Error: Not enough arguments" msgstr "Sintaksna greška: nedovoljno argumenata" #: solid-hardware.cpp:183 msgid "Syntax Error: Too many arguments" msgstr "Sintaksna greška: previše argumenata" #: solid-hardware.cpp:194 msgid "Show available commands" msgstr "Sve dostupne naredbe" #: solid-hardware.cpp:196 msgid "Command (see --commands)" msgstr "Naredba (vidi --commands)" #: solid-hardware.cpp:198 msgid "Arguments for command" msgstr "Argumenti uz naredbu" #: solid-hardware.cpp:210 msgid "Syntax:" msgstr "Sintaksa:" #: solid-hardware.cpp:213 msgid "" " # List the hardware available in the system.\n" " # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n" " # properties are listed (be careful, in this case property " "names\n" " # are backend dependent),\n" " # - If the 'details' option is specified, the device " "interfaces\n" " # and the corresponding properties are listed in a platform\n" " # neutral fashion,\n" " # - Otherwise only device UDIs are listed.\n" msgstr "" " # Nabroji raspoloživ hardver u sistemu.\n" " # - ako je zadato nonportableinfo, nabrajaju se\n" " # svojstva uređaja (pazite, u ovom slučaju imena svojstava\n" " # zavise od pozadine),\n" " # - ako je zadato details, nabrajaju se sučelja " "uređaja i\n" " # pripadajuća svojstva u platformski nezavisnom obliku,\n" " # - inače se nabrajaju samo UDI‑ji uređaja.\n" #: solid-hardware.cpp:223 msgid "" " # Display all the interfaces and properties of the device\n" " # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n" msgstr "" " # Prikaži sva sučelja i svojstva uređaja prema datom UDI‑ju,\n" " # u platformski nezavisnom obliku.\n" #: solid-hardware.cpp:227 msgid "" " # Display all the properties of the device corresponding to " "'udi'\n" " # (be careful, in this case property names are backend " "dependent).\n" msgstr "" " # Prikaži sva svojstva uređaja prema datom UDI‑ju\n" " # (pazite, u ovom slučaju imena svojstava zavise od pozadine).\n" #: solid-hardware.cpp:231 msgid "" " # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n" " # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to " "the\n" " # branch of the corresponding device,\n" " # - Otherwise the search is done on all the devices.\n" msgstr "" " # Nabroji UDI‑je uređaja koji odgovaraju predikatu.\n" " # - ako je zadato parentUdi, traženje se " "ograničava na\n" " # granu pripadajućeg uređaja,\n" " # - inače se traži kroz sve uređaje.\n" #: solid-hardware.cpp:237 msgid "" " # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr " # Ako ima smisla, montiraj uređaj prema datom UDI‑ju.\n" #: solid-hardware.cpp:240 msgid "" " # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr " # Ako ima smisla, demontiraj uređaj prema datom UDI‑ju.\n" #: solid-hardware.cpp:243 msgid "" " # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr " # Ako ima smisla, izbaci uređaj prema datom UDI‑ju.\n" #: solid-hardware.cpp:246 msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware." msgstr "" " # Slušaj za svim događajima dodavanja/uklanjanja na podržanom " "hardveru." #: solid-hardware.cpp:321 msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'" msgstr "Sintaksna greška: nepoznata naredba %1" #: solid-hardware.cpp:391 msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess." msgstr "" "Greška: %1 nema sučelje StorageAccess." #: solid-hardware.cpp:396 msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive." msgstr "" "Greška: %1 nema sučelje OpticalDrive." #: solid-hardware.cpp:429 msgid "Error: %1" msgstr "Greška: %1" #: solid-hardware.cpp:464 msgid "Progress: %1%" msgstr "Napredak: %1%" #: solid-hardware.cpp:470 msgid "Info: %1" msgstr "Info: %1"