# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # A S Alam , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-16 09:21+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: killrunner_config.cpp:42 msgid "CPU usage" msgstr "CPU ਵਰਤੋਂ" #: killrunner_config.cpp:43 msgid "inverted CPU usage" msgstr "ਉਲਟ CPU ਵਰਤੋਂ" #: killrunner_config.cpp:44 msgid "nothing" msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" #: killrunner_config.cpp:62 killrunner_config.cpp:88 killrunner.cpp:48 msgid "kill" msgstr "ਖਤਮ" #: killrunner.cpp:54 msgid "Terminate running applications whose names match the query." msgstr "ਜਦੋਂ ਚੱਲਦੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਨਾਂ ਕਿਊਰੀ ਨਾਲ ਮਿਲੇ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰੋ।" #: killrunner.cpp:96 msgid "Terminate %1" msgstr "%1 ਖਤਮ ਕਰੋ" #: killrunner.cpp:97 msgid "" "Process ID: %1\n" "Running as user: %2" msgstr "" "ਪਰੋਸੈਸID: %1\n" "ਯੂਜ਼ਰ ਵਜੋਂ ਚੱਲਦਾ: %2" #: killrunner.cpp:153 msgid "Send SIGTERM" msgstr "SIGTERM ਭੇਜੋ" #: killrunner.cpp:154 msgid "Send SIGKILL" msgstr "SIGKILL ਭੇਜੋ" #. i18n: file: killrunner_config.ui:18 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) #: rc.cpp:3 msgid "Kill Applications Config" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਖਤਮ ਸੰਰਚਨਾ" #. i18n: file: killrunner_config.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord) #: rc.cpp:6 msgid "&Use trigger word" msgstr "ਟਰਿੱਗਰ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੋਂ(&U)" #. i18n: file: killrunner_config.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) #: rc.cpp:9 msgid "&Trigger word:" msgstr "ਟਰਿੱਗਰ ਸ਼ਬਦ(&T):" #. i18n: file: killrunner_config.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting) #: rc.cpp:12 msgid "&Sort by" msgstr "ਲੜੀਬੱਧ(&S)" #. i18n: file: killrunner_config.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting) #: rc.cpp:15 msgid "It is not sure, that this will take effect" msgstr "ਇਹ ਪੱਕਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਪਰਭਾਵੀ ਹੋਵੇ"