# Translation of khtmlsettingsplugin.po into Serbian. # Toplica Tanaskovic , 2003. # Bojan Bozovic , 2003. # Slobodan Simic , 2008, 2009. # Chusslove Illich , 2009, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-06 15:24+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Бојан Божовић" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "bole89@infosky.net" #. i18n: ectx: Menu (tools) #: khtmlsettingsplugin.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "&Алатке" #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: khtmlsettingsplugin.rc:8 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Додатна трака" #: settingsplugin.cpp:43 settingsplugin.cpp:54 msgid "HTML Settings" msgstr "ХТМЛ поставке" #: settingsplugin.cpp:59 msgid "Java&Script" msgstr "Јаваскрипт" #: settingsplugin.cpp:64 msgid "&Java" msgstr "Јава" #: settingsplugin.cpp:69 msgid "&Cookies" msgstr "&Колачићи" #: settingsplugin.cpp:74 msgid "&Plugins" msgstr "&Прикључци" #: settingsplugin.cpp:79 msgid "Autoload &Images" msgstr "Самоучитавање &слика" #: settingsplugin.cpp:86 msgid "Enable Pro&xy" msgstr "Укључи про&кси" #: settingsplugin.cpp:91 msgid "Enable Cac&he" msgstr "Укључи к&еш" #: settingsplugin.cpp:97 msgid "Cache Po&licy" msgstr "По&нашање кеша" #: settingsplugin.cpp:99 msgid "&Keep Cache in Sync" msgstr "Одржавај &кеш синхронизованим" #: settingsplugin.cpp:100 msgid "&Use Cache if Possible" msgstr "Користи кеш ако је &могуће" #: settingsplugin.cpp:101 msgid "&Offline Browsing Mode" msgstr "Режим претраживања &ван везе" #: settingsplugin.cpp:195 msgid "" "Cookies could not be enabled, because the cookie daemon could not be started." msgstr "" "Колачиће није могуће активирати зато што не може да се покрене демон " "колачића." #: settingsplugin.cpp:197 msgctxt "@title:window" msgid "Cookies Disabled" msgstr "Колачићи деактивирани"