# translation of kio_perldoc.po to Slovak # Richard Fric , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_perldoc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 14:21+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: perldoc.cpp:132 msgid "" "No page requestedNo page was requested. " "You can search for:
  • functions using perldoc:/functions/foo
  • \n" "\n" "
  • faq entries using perldoc:/faq/search_terms
  • All other perldoc " "documents using the name of the document, like
\n" "\n" "\n" msgstr "" "Žiadna stránka nevyžiadanáŽiadna stránka " "nebola vyžiadaná. Môžete hľadať:
  • funkcie pomocou perldoc:/functions/" "foo
  • \n" "\n" "
  • faq položky pomocou perldoc:/faq/search_terms
  • Všetky ostatné " "dokumenty perldoc pomocou názvu dokumentu, ako
\n" "\n" "\n" #: perldoc.cpp:152 #, kde-format msgid "" "No documentation for %1Unable to find " "documentation for %2\n" msgstr "" "Žiadna dokumentácia pre %1Nemôžem nájsť " "dokumentáciu pre %2\n" #: perldoc.cpp:251 msgid "Error in perldoc" msgstr "Chyba v perldoc" #: perldoc.cpp:275 msgid "Failed to fork" msgstr "Fork zlyhal" #: perldoc.cpp:303 msgid "perldoc KIOSlave" msgstr "perldoc KIOSlave" #: perldoc.cpp:305 msgid "KIOSlave to provide access to perldoc documentation" msgstr "KIOSlave na poskytnutie prístupu k dokumentácii perldoc" #: perldoc.cpp:307 msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne" msgstr "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne" #: perldoc.cpp:308 msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach" msgstr "Používa Pod::HtmlEasy od M. P. Graciliano a Geoffrey Leach" #: perldoc.cpp:311 msgid "Michael Pyne" msgstr "Michael Pyne" #: perldoc.cpp:311 msgid "Maintainer, port to KDE 4" msgstr "Správca, port do KDE 4" #: perldoc.cpp:313 msgid "Bernd Gehrmann" msgstr "Bernd Gehrmann" #: perldoc.cpp:313 msgid "Initial implementation" msgstr "Pôvodná implementácia" #: perldoc.cpp:314 msgid "M. P. Graciliano" msgstr "M. P. Graciliano" #: perldoc.cpp:314 msgid "Pod::HtmlEasy" msgstr "Pod::HtmlEasy" #: perldoc.cpp:315 msgid "Geoffrey Leach" msgstr "Geoffrey Leach" #: perldoc.cpp:315 msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer" msgstr "Aktuálny správca Pod::HtmlEasy" #: perldoc.cpp:316 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Roman Paholík" #: perldoc.cpp:317 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com"