# translation of kdevtestview.po to Slovak # Roman Paholík , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevtestview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-26 14:20+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: testview.cpp:69 testview.cpp:77 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." #: testview.cpp:70 msgid "" "Insert wildcard patterns to filter the test view for matching test suites " "and cases." msgstr "" "Vložte masky vzorov na filtrovanie pohľadu testov pre zhodné testovacie sady " "a prípady." #: testview.cpp:99 testviewplugin.cpp:86 msgid "Unit Tests" msgstr "Unit testy" #: testview.cpp:120 msgid "Show Source" msgstr "Zobraziť zdroj" #: testview.cpp:124 msgid "Run Selected Tests" msgstr "Spustiť vybrané testy" #: testview.cpp:328 msgid "Run 1 test" msgid_plural "Run %1 tests" msgstr[0] "Spustiť 1 test" msgstr[1] "Spustiť %1 testy" msgstr[2] "Spustiť %1 testov" #. i18n: file: kdevtestview.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (run) #: rc.cpp:3 msgctxt "@title:menu" msgid "Run" msgstr "Spustiť" #: testviewplugin.cpp:42 msgid "Unit Test View" msgstr "Pohľad unit testov" #: testviewplugin.cpp:42 msgid "Lets you see and run unit tests" msgstr "Umožní vám vidieť a spustiť unit testy" #: testviewplugin.cpp:75 msgid "Run All Tests" msgstr "Spustiť všetky testy" #: testviewplugin.cpp:79 msgid "Stop Running Tests" msgstr "Zastaviť bežiace testy" #: testviewplugin.cpp:121 msgid "Run 1 test in %2" msgid_plural "Run %1 tests in %2" msgstr[0] "Spustiť 1 test v %2" msgstr[1] "Spustiť %1 testy v %2" msgstr[2] "Spustiť %1 testov v %2"