# Translation of krunner_locationsrunner to Korean. # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdebase package. # # Park Shinjo , 2008, 2009, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_locationsrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-30 23:53+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: locationrunner.cpp:44 msgid "" "Finds local directories and files, network locations and Internet sites with " "paths matching :q:." msgstr "" "로컬 디렉터리와 파일, 네트워크 위치, 인터넷 사이트 중 경로에 :q:이(가) 들어가" "는 것을 찾습니다." #: locationrunner.cpp:59 locationrunner.cpp:81 msgid "Open %1" msgstr "%1 열기" #: locationrunner.cpp:101 locationrunner.cpp:114 msgid "Go to %1" msgstr "%1(으)로 가기|/|$[으 %1]로 가기" #: locationrunner.cpp:108 msgid "Send email to %1" msgstr "%1에게 이메일 보내기" #: locationrunner.cpp:110 msgid "Launch with %1" msgstr "%1(으)로 실행하기|/|$[으 %1]로 실행하기"