# translation of plasma_applet_paste.po to Khmer # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Khoem Sokhem , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_paste\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-12 09:25+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" #: addmacro.cpp:32 msgid "Add Macro" msgstr "បន្ថែម​ម៉ាក្រូ" #: appkey.cpp:40 msgctxt "Button to select an application by clicking on its window" msgid "Click application" msgstr "ចុច​​កម្មវិធី" #: autopasteconfig.cpp:34 msgid "Application" msgstr "កម្មវិធី" #: autopasteconfig.cpp:34 msgid "Paste Key" msgstr "សោ​បិទភ្ជាប់" #: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:57 msgid "Random Password" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ចៃដន្យ" #: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:50 msgid "Current Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​បច្ចុប្បន្ន" #: list.cpp:80 msgid "Text &snippets (Click to paste text):" msgstr "កាត់​អត្ថបទ (ចុច​ដើម្បី​បិទភ្ជាប់​អត្ថបទ) ៖" #: list.cpp:82 msgid "Text &snippets (Click to copy text to clipboard):" msgstr "កាត់​អត្ថបទ (ចុច​ដើម្បី​ចម្លើង​អត្ថបទ​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀតខ្ពស់) ៖" #: paste.cpp:73 msgid "Texts" msgstr "អត្ថបទ" #: paste.cpp:74 msgid "Automatic Paste" msgstr "បិទភ្ជាប់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #: pastemacroexpander.cpp:47 msgid "Execute Command And Get Output" msgstr "ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា និង​ទទួល​លទ្ធផល" #: pastemacroexpander.cpp:48 msgid "Command" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" #: pastemacroexpander.cpp:52 msgid "Current Time" msgstr "ពេលវេលា​បច្ចុប្បន្ន" #: pastemacroexpander.cpp:54 msgid "Insert File Contents" msgstr "បញ្ចូល​មាតិកា​ឯកសារ" #: pastemacroexpander.cpp:55 msgid "File" msgstr "ឯកសារ" #: pastemacroexpander.cpp:58 msgid "Character count" msgstr "ចំនួន​តួអក្សរ" #: pastemacroexpander.cpp:59 msgid "Lowercase letters" msgstr "អក្សរ​តូច" #: pastemacroexpander.cpp:60 msgid "Uppercase letters" msgstr "អក្សរ​ធំ" #: pastemacroexpander.cpp:61 msgid "Numbers" msgstr "លេខ" #: pastemacroexpander.cpp:62 msgid "Symbols" msgstr "និមិត្តសញ្ញា" #: pastemacroexpander.cpp:128 msgid "Could not open file: %1" msgstr "មិនអាច​បើក​ឯកសារ ៖ %1" #. i18n: file: appkey.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel) #: rc.cpp:3 msgid "&Application:" msgstr "កម្មវិធី ៖" #. i18n: file: appkey.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel) #: rc.cpp:6 msgid "&Paste key:" msgstr "សោ​បិទភ្ជាប់ ៖" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox) #: rc.cpp:9 msgid "Paste text automatically with:" msgstr "បិទភ្ជាប់​អទ្ថបទ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ជា​មួយ ៖" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Use &special keys for these apps:" msgstr "ប្រើ​សោ​ពិសេស​សម្រាប់​កម្មវិធី​ទាំង​នេះ ៖" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: rc.cpp:15 msgid "&Add..." msgstr "បន្ថែម" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) #: rc.cpp:18 msgid "&Edit..." msgstr "កែសម្រួល..." #. i18n: file: autopasteconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #. i18n: file: snippetconfig.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #: rc.cpp:21 rc.cpp:42 msgid "&Remove" msgstr "យក​ចេញ" #. i18n: file: snippetconfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig) #: rc.cpp:24 msgid "Configure Paste Snippets" msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បិទភ្ជាប់​ការ​កាត់" #. i18n: file: snippetconfig.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel) #: rc.cpp:27 msgid "&Texts:" msgstr "អត្ថបទ ៖" #. i18n: file: snippetconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) #: rc.cpp:30 msgid "&Name:" msgstr "ឈ្មោះ ៖" #. i18n: file: snippetconfig.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) #: rc.cpp:33 msgid "Text to be &pasted:" msgstr "អត្ថបទ​ត្រូវ​បិទភ្ជាប់ ៖" #. i18n: file: snippetconfig.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton) #: rc.cpp:36 msgid "&Add Macro..." msgstr "បន្ថែម​ម៉ាក្រូ..." #. i18n: file: snippetconfig.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: rc.cpp:39 msgid "&Add" msgstr "បន្ថែម" #: snippetconfig.h:52 msgid "Untitled" msgstr "គ្មាន​ចំណង​ជើង"