# Translation of kfile to Croatian # # Zarko Pintar , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-25 14:40+0200\n" "Last-Translator: Zarko Pintar \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: fileprops.cpp:230 msgid "kfile" msgstr "kfile" #: fileprops.cpp:231 msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files." msgstr "Alat naredbenog redka za čitanje i izmjenu metadata datoteka" #: fileprops.cpp:232 msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer" msgstr "© 2002 Carsten Pfeiffer" #: fileprops.cpp:236 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" #: fileprops.cpp:245 msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" msgstr "Ne ispisuj mimetip dane datoteke(a)" #: fileprops.cpp:247 msgid "List all supported metadata keys." msgstr "Listaj sve podržane metadata ključeve." #: fileprops.cpp:249 msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." msgstr "Listaj sve metadata ključeve koji imaju vrijednost u danim datotekama." #: fileprops.cpp:252 msgid "" "Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " "have the same mimetype." msgstr "" "Ne ispisuj upozorenje kada je dano više od jedne datoteke i kada nemaju sve " "isti mimetip." #: fileprops.cpp:255 msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." msgstr "Ispisuj sve vrijednosti metadata, dostupne u danim datotekama." #: fileprops.cpp:257 msgid "" "Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of " "the given file(s)" msgstr "" "Otvara KDE-ov dijalog značajki kako bi omogućio pregled i izmjenu metadata " "danih datoteka" #: fileprops.cpp:259 msgid "" "Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-" "separated list of keys" msgstr "" "Ispisuj vrijednost za 'key' danih datoteka, 'key' također mora biti zarezom " "odvojena lista ključeva" #: fileprops.cpp:261 msgid "" "Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " "file(s)" msgstr "" "Pokušava postaviti vrijednost 'value' za metadata ključ 'key' za dane " "datoteke" #: fileprops.cpp:263 msgid "The file (or a number of files) to operate on." msgstr "Datoteka (ili neki broj datoteka) nad kojima se radi." #: fileprops.cpp:277 msgid "No files specified" msgstr "Nema odabranih datoteka" #: fileprops.cpp:297 msgid "Cannot determine metadata" msgstr "Ne mogu odrediti metadata"