# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_perldoc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-10 09:41+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: perldoc.cpp:132 msgid "" "No page requestedNo page was requested. " "You can search for:
  • functions using perldoc:/functions/foo
  • \n" "\n" "
  • faq entries using perldoc:/faq/search_terms
  • All other perldoc " "documents using the name of the document, like
\n" "\n" "\n" msgstr "" "沒有要求頁面 沒有要求任何頁面。您可以搜尋: " "
  • 函式,用 perldoc:/functions/foo
  • \n" "\n" "
  • FAQ,用 perldoc:/faq/search_terms
  • 所有其它的 perldoc 文件,用文" "件的名稱,像是: \n" "\n" "\n" #: perldoc.cpp:152 #, kde-format msgid "" "No documentation for %1Unable to find " "documentation for %2\n" msgstr "" "沒有 %1 的文件 找不到 %2 的文件。\n" #: perldoc.cpp:251 msgid "Error in perldoc" msgstr "perldoc 發生錯誤" #: perldoc.cpp:275 msgid "Failed to fork" msgstr "fork 失敗" #: perldoc.cpp:303 msgid "perldoc KIOSlave" msgstr "perldoc KIOSlave" #: perldoc.cpp:305 msgid "KIOSlave to provide access to perldoc documentation" msgstr "提供存取 perldoc 文件的 KIOSlave" #: perldoc.cpp:307 msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne" msgstr "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne" #: perldoc.cpp:308 msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach" msgstr "使用 Pod::HtmlEasy,由 M. P. Graciliano 與 Geoffrey Leach 提供" #: perldoc.cpp:311 msgid "Michael Pyne" msgstr "Michael Pyne" #: perldoc.cpp:311 msgid "Maintainer, port to KDE 4" msgstr "維護者,移植到 KDE 4" #: perldoc.cpp:313 msgid "Bernd Gehrmann" msgstr "Bernd Gehrmann" #: perldoc.cpp:313 msgid "Initial implementation" msgstr "原始實作" #: perldoc.cpp:314 msgid "M. P. Graciliano" msgstr "M. P. Graciliano" #: perldoc.cpp:314 msgid "Pod::HtmlEasy" msgstr "Pod::HtmlEasy" #: perldoc.cpp:315 msgid "Geoffrey Leach" msgstr "Geoffrey Leach" #: perldoc.cpp:315 msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer" msgstr "Pod::HtmlEasy 目前維護者" #: perldoc.cpp:316 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" #: perldoc.cpp:317 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw"