# Uyghur translation for kwinstartmenu. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sahran , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwinstartmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" #: main.cpp:39 msgid "kwinstartmenu" msgstr "kwinstartmenu" #: main.cpp:40 msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries" msgstr "" "Windows باشلا تىزىملىك تۈرىنىڭ پروگراممىلىرىنى قۇرۇپ/يېڭىلاپ ياكى " "چىقىرىۋېتىدۇ" #: main.cpp:42 msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" msgstr "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" #: main.cpp:46 msgid "remove installed start menu entries" msgstr "ئورنىتىلغان باشلا تىزىملىك تۈرلىرىنى چىقىرىۋېتىدۇ" #: main.cpp:47 msgid "install start menu entries" msgstr "باشلا تىزىملىك تۈرلىرىنى ئورنات" #: main.cpp:48 msgid "update start menu entries" msgstr "باشلاش تىزىملىكىنىڭ كىرگۈلىرىنى يېڭىلا" #: main.cpp:49 msgid "remove start menu entries from unused kde installation" msgstr "ئىشلىتىلمىگەن kde ئورناتقان باش تىزىملىك تۈرلىرىنى چىقىرىۋېتىدۇ" #: main.cpp:51 msgid "query root path of start menu entries" msgstr "باشلا تىزىملىك تۈرىنىڭ غول يولىنى سۈرۈشتۈر" #: main.cpp:53 msgid "use categories for start menu entries (default)" msgstr "باشلا تىزىملىك تۈرىنى تۈرگە ئايرىشنى ئىشلەت(كۆڭۈلدىكى)" #: main.cpp:54 msgid "don't use categories for start menu entries" msgstr "باشلا تىزىملىك تۈرى تۈرگە ئايرىشنى ئىشلەتمە" #: main.cpp:55 msgid "query current value of categories in start menu" msgstr "نۆۋەتتىكى باشلا تىزىملىكىدىكى تۈرگە ئايرىشنى سۈرۈشتۈر" #: main.cpp:57 msgid "set custom string for root start menu entry" msgstr "غول باشلا تىزىملىك تۈرىنىڭ ئۆزلەشتۈرگەن ھەرپ تىزىقىنى بەلگىلە" #: main.cpp:60 msgid "remove custom string from root start menu entry" msgstr "غول باشلا تىزىملىك تۈرىنىڭ ئۆزلەشتۈرگەن ھەرپ تىزىقىنى چىقىرىۋەت" #: main.cpp:61 msgid "query current value of root start menu entry custom string" msgstr "" "غول باشلا تىزىملىك تۈرىنىڭ ئۆزلەشتۈرگەن ھەرپ تىزىقىنىڭ نۆۋەتتىكى قىممىتىنى " "سۈرۈشتۈر" #: main.cpp:63 msgid "set custom name string for root start menu entry" msgstr "غول باشلا تىزىملىك تۈرىنىڭ ئۆزلەشتۈرگەن ئات تېكىستىنى بەلگىلە" #: main.cpp:64 msgid "remove custom name string from root start menu entry" msgstr "غول باشلا تىزىملىك تۈرىنىڭ ئۆزلەشتۈرگەن ئات تېكىستىنى چىقىرىۋەت" #: main.cpp:65 msgid "query current value of start menu entry custom name string" msgstr "" "غول باشلا تىزىملىك تۈرىنىڭ ئۆزلەشتۈرگەن ئات تېكىستىنىڭ نۆۋەتتىكى قىممىتىنى " "سۈرۈشتۈر" #: main.cpp:67 msgid "set custom version string for root start menu entry" msgstr "غول باشلا تىزىملىك تۈرىنىڭ ئۆزلەشتۈرگەن نەشر تېكىستىنى بەلگىلە" #: main.cpp:68 msgid "remove custom version string from root start menu entry" msgstr "غول باشلا تىزىملىك تۈرىنىڭ ئۆزلەشتۈرگەن نەشر تېكىستىنى چىقىرىۋەت" #: main.cpp:69 msgid "query current value of root start menu entry version string" msgstr "غول باشلا تىزىملىك تۈرىنىڭ ئۆزلەشتۈرگەن نەشر تېكىستىنى سۈرۈشتۈرۈش"