# Slovenian translation of adblock. # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # # # Dražen Matešić , 2011. # Andrej Mernik , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adblock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-02 20:06+0200\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: adblock.cpp:71 msgid "Adblock" msgstr "Adblock" #: adblock.cpp:77 msgid "Show Blockable Elements..." msgstr "Pokaži predmete, ki jih je mogoče onemogočiti ..." #: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96 msgid "Configure Filters..." msgstr "Nastavi filtre ..." #: adblock.cpp:91 msgid "No blocking for this page" msgstr "Na tej strani ni onemogočenih predmetov" #: adblock.cpp:96 msgid "No blocking for this site" msgstr "Na tem spletišču ni onemogočenih predmetov" #: adblock.cpp:172 msgid "Please enable Konqueror's Adblock" msgstr "Omogočite Konquerorjev Adblock" #: adblock.cpp:173 msgctxt "@title:window" msgid "Adblock disabled" msgstr "Adblock je onemogočen" #: adblock.cpp:206 msgid "script" msgstr "skript" #: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208 msgid "object" msgstr "predmet" #: adblock.cpp:210 msgid "frame" msgstr "okvir" #: adblock.cpp:231 msgid "image" msgstr "slika" #: adblock.cpp:290 #, kde-format msgid "Blocked by %1" msgstr "Onemogočil: %1" #: adblock.cpp:293 #, kde-format msgid "Allowed by %1" msgstr "Omogočil: %1" #: adblockdialog.cpp:93 msgctxt "@title:window" msgid "Blockable items on this page" msgstr "Predmeti na tej strani, ki jih je mogoče onemogočiti" #: adblockdialog.cpp:98 msgid "Add filter" msgstr "Dodaj filter" #: adblockdialog.cpp:107 msgid "Search:" msgstr "Poišči:" #: adblockdialog.cpp:114 msgid "Blockable items:" msgstr "Predmeti, ki jih je mogoče onemogočiti:" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Source" msgstr "Vir" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Category" msgstr "Kategorija" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Tag" msgstr "Oznaka" #: adblockdialog.cpp:150 msgid "" "New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with " "@@ for white list):" msgstr "" "Nov filter (uporabite lahko nadomestne znake *?[], /RE/ za regularne izraze " "in predpono @@ za seznam dovoljenj):" #: adblockdialog.cpp:170 msgid "Filter this item" msgstr "Onemogoči predmet" #: adblockdialog.cpp:171 msgid "Filter all items at same path" msgstr "Onemogoči vse predmete z enakega mesta" #: adblockdialog.cpp:172 msgid "Filter all items from same host" msgstr "Onemogoči vse predmete enakega gostitelja" #: adblockdialog.cpp:173 msgid "Filter all items from same domain" msgstr "Onemogoči vse predmete enake domene" #: adblockdialog.cpp:175 msgid "Add this item to white list" msgstr "Dodaj predmet na beli seznam" #: adblockdialog.cpp:177 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopiraj naslov povezave" #: adblockdialog.cpp:180 msgid "View item" msgstr "Poglej predmet" #. i18n: ectx: Menu (tools) #: plugin_adblock.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "&Orodja" #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: plugin_adblock.rc:8 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Dodatna orodna vrstica"