msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okteta\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 05:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-10 09:41+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: Okteta EBCDIC\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. (itstool) path: component/name #: okteta.appdata.xml:7 msgid "Okteta" msgstr "Okteta" #. (itstool) path: component/summary #: okteta.appdata.xml:8 msgid "Hex editor" msgstr "Editor hexadecimal" #. (itstool) path: description/p #: okteta.appdata.xml:10 msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files." msgstr "O Okteta é um editor simples para os dados em bruto dos ficheiros." #. (itstool) path: description/p #: okteta.appdata.xml:11 msgid "Features:" msgstr "Características:" #. (itstool) path: ul/li #: okteta.appdata.xml:13 msgid "" "Values and characters shown either in two columns (the traditional display " "in hex editors) or in rows with the value on top of the character" msgstr "" "Valores e respectivos caracteres apresentados em duas colunas (a aparência " "tradicional dos editores hexadecimais) ou em linhas com o valor no topo dos " "caracteres." #. (itstool) path: ul/li #: okteta.appdata.xml:14 msgid "Editing and navigating similar to a text editor" msgstr "Edição e navegação semelhantes a um editor de texto" #. (itstool) path: ul/li #: okteta.appdata.xml:15 msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles" msgstr "" "Vistas de dados personalizadas, com perfis que podem ser carregados e " "gravados" #. (itstool) path: ul/li #: okteta.appdata.xml:16 msgid "Tools dockable on all sides or floating" msgstr "Ferramentas acopláveis a todos os lados ou flutuantes" #. (itstool) path: ul/li #: okteta.appdata.xml:17 msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary" msgstr "Codificações numéricas: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binário" #. (itstool) path: ul/li #: okteta.appdata.xml:18 msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC" msgstr "" "Codificações de caracteres: Todas as codificações de 8 bits suportadas pelo " "Qt, EBCDIC" #. (itstool) path: ul/li #: okteta.appdata.xml:19 msgid "Fast data rendering on screen" msgstr "Apresentação rápida dos dados no ecrã" #. (itstool) path: ul/li #: okteta.appdata.xml:20 msgid "Multiple open files" msgstr "Diversos ficheiros abertos" #. (itstool) path: ul/li #: okteta.appdata.xml:21 msgid "Undo/redo support" msgstr "Suporte para desfazer/refazer" #. (itstool) path: ul/li #: okteta.appdata.xml:22 msgid "" "Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure " "definitions" msgstr "" "Ferramenta de estruturas para analisar e editar com base em definições de " "estruturas criadas pelo utilizador" #. (itstool) path: ul/li #: okteta.appdata.xml:23 msgid "And more..." msgstr "E mais..."