# translation of kscreensaver.po to Hindi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ravishankar Shrivastava , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscreensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-31 13:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: random.cpp:47 msgid "" "Usage: %1 [-setup] [args]\n" "Starts a random screen saver.\n" "Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver." msgstr "" "उपयोग: %1 [-setup] [args]\n" "बेतरतीब स्क्रीन सेवर प्रारंभ करता है.\n" "कोई आर्गुमेंट( -setup के अलावा) को स्क्रीन सेवर पर पास कर दिया जाता है." #: random.cpp:54 msgid "Start a random KDE screen saver" msgstr "बेतरतीब केडीई स्क्रीन सेवर प्रारंभ करता है" #: random.cpp:69 msgid "Random screen saver" msgstr "बेतरतीब स्क्रीन सेवर" #: random.cpp:75 msgid "Setup screen saver" msgstr "स्क्रीन सेवर सेटअप करें" #: random.cpp:77 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "निर्दिष्ट एक्स-विंडो में चलाएँ" #: random.cpp:79 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "रूट एक्स-विंडो में चलाएँ" #: random.cpp:185 msgid "Setup Random Screen Saver" msgstr "बेतरतीब स्क्रीन सेवर सेटअप करें" #: random.cpp:193 msgid "Use OpenGL screen savers" msgstr "ओपन जीएल स्क्रीन सेवर्स इस्तेमाल करें" #: random.cpp:196 msgid "Use screen savers that manipulate the screen" msgstr "स्क्रीन सेवर्स इस्तेमाल करें जो स्क्रीन में हेरफेर करते हैं"