# Translation of plasma_runner_kopete.po to Catalan # Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-19 12:21+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: kopeterunner.cpp:58 msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." msgstr "" "Cerca a la llista de col·legues del Kopete els contactes que coincideixin " "amb :q:." #: kopeterunner.cpp:59 msgid "Connect all Kopete accounts" msgstr "Connecta tots els comptes del Kopete" #: kopeterunner.cpp:60 msgid "Disconnect all Kopete accounts" msgstr "Desconnecta tots els comptes del Kopete" #: kopeterunner.cpp:61 msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" msgstr "" "Estableix tots els comptes del Kopete a un estat amb un missatge opcional" #: kopeterunner.cpp:62 msgid "Set Kopete status message" msgstr "Estableix el missatge d'estat del Kopete" #: kopeterunner.cpp:92 msgid "Set all accounts as online" msgstr "Estableix tots els comptes com connectats" #: kopeterunner.cpp:103 msgid "Set all accounts as offline" msgstr "Estableix tots els comptes com desconnectats" #: kopeterunner.cpp:123 msgctxt "The ': ' is used as a separator" msgid "Status: %1" msgstr "Estat: %1" #: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 msgctxt "The ': ' is used as a separator" msgid "Message: %1" msgstr "Missatge: %1" #: kopeterunner.cpp:150 msgid "Set Status Message" msgstr "Estableix el missatge d'estat" #: kopeterunner.cpp:176 msgid "Send message to %1" msgstr "Envia un missatge a %1" #: kopeterunner.cpp:177 msgid "Status: %1" msgstr "Estat: %1" #: kopeterunner.cpp:178 msgid "" "%1\n" "Message: %2" msgstr "" "%1\n" "Missatge: %2"