# Translation of uachangerplugin.po into Serbian. # Toplica Tanaskovic , 2003. # Bojan Bozovic , 2003. # Chusslove Illich , 2004, 2009, 2012. # Slobodan Simic , 2008. # Dalibor Djuric , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-06 15:24+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #. i18n: file: uachangerplugin.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "&Алатке" #. i18n: file: uachangerplugin.rc:8 #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: rc.cpp:6 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Додатна трака" #: uachangerplugin.cpp:48 msgid "Change Browser Identification" msgstr "Промијени идентификацију прегледача" # >> @title:window #: uachangerplugin.cpp:64 msgid "Change Browser &Identification" msgstr "Промијена &идентификације прегледача" #: uachangerplugin.cpp:135 msgid "Other" msgstr "Друго" # >> @item:inmenu #: uachangerplugin.cpp:166 msgctxt "%1 = browser version (e.g. 2.0)" msgid "Version %1" msgstr "издање %1" # >> @item:inmenu #: uachangerplugin.cpp:169 msgctxt "%1 = browser name, %2 = browser version (e.g. Firefox, 2.0)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" # >> @item:inmenu #: uachangerplugin.cpp:175 msgctxt "%1 = browser version, %2 = platform (e.g. 2.0, Windows XP)" msgid "Version %1 on %2" msgstr "издање %1 на %2|/|издање %1 на $[лок %2]" # >> @item:inmenu #: uachangerplugin.cpp:178 msgctxt "" "%1 = browser name, %2 = browser version, %3 = platform (e.g. Firefox, 2.0, " "Windows XP)" msgid "%1 %2 on %3" msgstr "%1 %2 на %3|/|%1 %2 на $[лок %3]" #: uachangerplugin.cpp:232 msgid "Identify As" msgstr "Представи се као" #: uachangerplugin.cpp:234 msgid "Default Identification" msgstr "Подразумијевана идентификација" #. i18n("Reload Identifications"), this, #. SLOT(slotReloadDescriptions()), #. 0, ++count ); #: uachangerplugin.cpp:264 uachangerplugin.cpp:267 msgid "Apply to Entire Site" msgstr "Примијени на цио сајт" #: uachangerplugin.cpp:269 msgid "Configure..." msgstr "Подеси..."