# Translation of systemsettings.po to Hebrew # Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Assaf Gillat , 2007. # Meni Livne , 2007. # Diego Iastrubni , 2008. # kde4, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: systemsettings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-02 07:51+0200\n" "Last-Translator: Ofir Klinger \n" "Language-Team: American English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: core/ModuleView.cpp:83 msgid "Reset all current changes to previous values" msgstr "שחזר שינויים להגדרות הקודמות" #: core/ModuleView.cpp:238 msgid "" "The settings of the current module have changed.\n" "Do you want to apply the changes or discard them?" msgstr "" "המודול הפעיל מכיל שינויים שלא נשמרו.\n" "האם ברצונך להחיל את השינויים או לבטל אותם?" #: core/ModuleView.cpp:240 msgid "Apply Settings" msgstr "החל הגדרות " #: core/ExternalAppModule.cpp:34 msgid "%1 is an external application and has been automatically launched" msgstr "%1 הוא יישום חיצוני ששוגר באופן אוטומטי" #: core/ExternalAppModule.cpp:35 msgid "Relaunch %1" msgstr "שגר מחדש את %1" #. i18n: file: core/externalModule.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule) #: rc.cpp:3 msgid "Dialog" msgstr "דו-שיח" #. i18n: file: app/systemsettingsui.rc:16 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: rc.cpp:6 msgid "About System Settings" msgstr "אודות הגדרות המערכת" #. i18n: file: app/configDialog.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle) #: rc.cpp:9 msgid "View Style" msgstr "סגנון תצוגה" #. i18n: file: app/configDialog.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ChTooltips) #: rc.cpp:12 msgid "Show detailed tooltips" msgstr "הצג חלוניות מידע" #. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (Main) #: rc.cpp:15 msgid "Determines whether detailed tooltips should be used" msgstr "קובע האם חלוניות המידע יציגו מידע מפורט" #. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (ActiveView), group (Main) #: rc.cpp:18 msgid "Internal name for the view used" msgstr "שם פנימי המשמש את הרכיב להצגה" #: icons/IconMode.cpp:62 msgid "Icon View" msgstr "תצוגת סמלים" #: icons/IconMode.cpp:63 msgid "Provides a categorized icons view of control modules." msgstr "מספק תצוגת סמלים מקוטלגות לרכיב השליטה" #: icons/IconMode.cpp:64 app/main.cpp:37 msgid "(c) 2009, Ben Cooksley" msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley" #: icons/IconMode.cpp:65 app/main.cpp:38 msgid "Ben Cooksley" msgstr "Ben Cooksley" #: icons/IconMode.cpp:65 msgid "Author" msgstr "כותב" #: icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:39 msgid "Mathias Soeken" msgstr "Mathias Soeken" #: icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:39 msgid "Developer" msgstr "מפתח" #: icons/IconMode.cpp:70 msgid "Overview" msgstr "סקירה" #: icons/IconMode.cpp:71 msgid "Keyboard Shortcut: %1" msgstr "מקש קיצור: %1" #: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:228 msgid "Contains 1 item" msgid_plural "Contains %1 items" msgstr[0] "מכיל פריט אחד" msgstr[1] "מכיל %1 פריטים" #: app/SettingsBase.cpp:58 msgctxt "Search through a list of control modules" msgid "Search" msgstr "חיפוש" #: app/SettingsBase.cpp:130 msgid "Configure" msgstr "הגדרות" #: app/SettingsBase.cpp:156 msgid "Help" msgstr "עזרה" #: app/SettingsBase.cpp:161 app/SettingsBase.cpp:350 msgid "About Active Module" msgstr "אודות המודול הנוכחי" #: app/SettingsBase.cpp:175 msgctxt "General config for System Settings" msgid "General" msgstr "כללי" #: app/SettingsBase.cpp:262 msgid "" "System Settings was unable to find any views, and hence nothing is available " "to configure." msgstr "הגדרות המערכת לא מצא רכיבים להצגה , לכן דבר אינו זמין להגדרה." #: app/SettingsBase.cpp:262 app/SettingsBase.cpp:300 msgid "No views found" msgstr "לא נמצאו רכיבים להצגה" #: app/SettingsBase.cpp:300 msgid "" "System Settings was unable to find any views, and hence has nothing to " "display." msgstr "הגדרות המערכת לא מצא רכיבים להצגה , לכן לא יוצג דבר." #: app/SettingsBase.cpp:332 msgid "About Active View" msgstr "אודות המודול הנוכחי" #: app/SettingsBase.cpp:391 msgid "About %1" msgstr "אודות %1" #: app/main.cpp:37 msgid "System Settings" msgstr "הגדרות מערכת" #: app/main.cpp:37 msgid "Central configuration center for KDE." msgstr "כלי מרכזי לניהול ההגדרות של KDE." #: app/main.cpp:38 msgid "Maintainer" msgstr "מתחזק" #: app/main.cpp:40 msgid "Will Stephenson" msgstr "Will Stephenson" #: app/main.cpp:40 msgid "Internal module representation, internal module model" msgstr "תצוגה פנימית של מודולים, מודל פנימי של מודולים"