# translation of plasma_scriptengine_qscript.po to Français # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Geoffray Brandin , 2008. # Geoffray Levasseur , 2009. # Geoffray Levasseur , 2009, 2010. # xavier , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 08:48+0200\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30 msgid "Images" msgstr "Images" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Définitions de la configuration" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40 msgid "User Interface" msgstr "Interface utilisateur" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43 msgid "Data Files" msgstr "Fichiers de données" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45 msgid "Executable Scripts" msgstr "Scripts exécutables" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50 msgid "Translations" msgstr "Traductions" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52 msgid "Animation scripts" msgstr "Scripts d'animations" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54 #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64 msgid "Main Script File" msgstr "Fichier du script principal" #: common/scriptenv.cpp:121 msgid "Unable to load script file: %1" msgstr "Impossible de charger le fichier de script : %1" #: common/scriptenv.cpp:260 msgid "debug takes one argument" msgstr "« debug » requiert un argument" #: common/scriptenv.cpp:280 msgid "print() takes one argument" msgstr "« print() » requiert un argument" #: common/scriptenv.cpp:290 msgid "listAddons takes one argument: addon type" msgstr "« listAddons » prend un argument : le type du module" #: common/scriptenv.cpp:318 common/scriptenv.cpp:325 msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load" msgstr "" "« loadAddon » prend deux arguments : le type et le nom du module à charger" #: common/scriptenv.cpp:333 msgid "Failed to find Addon %1 of type %2" msgstr "Impossible de trouver le module « %1 » du « type %2 »" #: common/scriptenv.cpp:343 msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de script du module « %1 » : %2" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:112 msgid "setData() takes at least one argument" msgstr "« setData() » requiert au moins un argument" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:167 msgid "Could not extract the DataEngineObject" msgstr "Impossible d'extraire le « DataEngineObject »" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:171 msgid "Could not extract the DataEngine" msgstr "Impossible d'extraire le « DataEngine »" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:181 msgid "removeAllData() takes at least one argument (the source name)" msgstr "" "« removeAllData() » requiert au moins un argument (le nom de la source)" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:199 msgid "removeData() takes at least two arguments (the source and key names)" msgstr "" "« removeData() » requiert au moins deux arguments (les noms de la source et " "de la clé)" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:237 #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:242 msgid "Service requires at least one parameter: the name of the service" msgstr "Le service nécessite au moins un paramètre : le nom du service" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:252 msgid "Requested service %1 was not found in the Package." msgstr "Impossible de trouver le service « %1 » demandé dans le paquet." #: plasmoid/appletauthorization.cpp:37 msgid "Authorization for required extension '%1' was denied." msgstr "L'autorisation pour l'extension requise « %1 » a été refusée." #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:232 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:713 msgid "loadui() takes one argument" msgstr "« loadui() » requiert un argument" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:238 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:719 msgid "Unable to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir « %1 »" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:251 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:275 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:732 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:750 msgid "Constructor takes at least 1 argument" msgstr "Le constructeur requiert au moins un argument" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:507 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:584 msgid "dataEngine() takes one argument" msgstr "« dataEngine() » requiert un argument" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:512 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:534 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:554 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:589 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:611 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:631 msgid "Could not extract the Applet" msgstr "Impossible d'extraire l'applet" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:527 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:604 msgid "service() takes two arguments" msgstr "« service() » requiert deux arguments" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:547 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:624 msgid "service() takes one argument" msgstr "« service() » requiert un argument" #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:128 msgid "Error in %1 on line %2.

%3" msgstr "Erreur dans %1 sur la ligne %2.

%3" #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:643 msgid "animation() takes one argument" msgstr "« animation() » requiert un argument" #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:687 msgid "%1 is not a known animation type" msgstr "%1 n'est pas un type d'animation connu" #: simplebindings/i18n.cpp:33 msgid "i18n() takes at least one argument" msgstr "« i18n() » requiert au moins un argument" #: simplebindings/i18n.cpp:52 msgid "i18nc() takes at least two arguments" msgstr "« i18nc() » requiert au moins deux arguments" #: simplebindings/i18n.cpp:72 msgid "i18np() takes at least two arguments" msgstr "« i18np() » requiert au moins deux arguments" #: simplebindings/i18n.cpp:97 msgid "i18ncp() takes at least three arguments" msgstr "« i18ncp() » requiert au moins trois arguments"