# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Lasse Liehu , 2011, 2013. # # KDE Finnish translation sprint participants: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 23:14+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:26+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: datetimerunner.cpp:33 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "date" msgstr "päiväys" #: datetimerunner.cpp:34 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "time" msgstr "kellonaika" #: datetimerunner.cpp:41 msgid "Displays the current date" msgstr "Näyttää nykyisen päiväyksen" #: datetimerunner.cpp:42 msgid "Displays the current date in a given timezone" msgstr "Näyttää nykyisen päiväyksen annetulla aikavyöhykkeellä" #: datetimerunner.cpp:43 msgid "Displays the current time" msgstr "Näyttää nykyisen kellonajan" #: datetimerunner.cpp:44 msgid "Displays the current time in a given timezone" msgstr "Näyttää nykyisen kellonajan annetulla aikavyöhykkeellä" #: datetimerunner.cpp:56 msgid "Today's date is %1" msgstr "Tänään on %1" #: datetimerunner.cpp:62 msgid "The date in %1 is %2" msgstr "Sijainnissa %1 on nyt %2" #: datetimerunner.cpp:66 msgid "The current time is %1" msgstr "Kello on nyt %1" #: datetimerunner.cpp:72 msgid "The current time in %1 is %2" msgstr "Sijainnissa %1 kello on nyt %2"