# Translation of plasma_applet_battery.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2007-2014, Free Software Foundation Inc. # This file is distributed under the same license as the kde-workspace package. # # marcos , 2007, 2010. # Iñigo Salvador Azurmendi , 2008, 2010, 2011, 2014. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-12 23:01+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: contents/ui/PowerManagementItem.qml:56 msgid "Enable Power Management" msgstr "Gaitu energia-kudeaketa" #: contents/ui/BrightnessItem.qml:88 msgctxt "Placeholder is brightness percentage" msgid "%1%" msgstr "%%1" #: contents/ui/batterymonitor.qml:171 msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition" msgstr "Bateriaren miniaplikazioak sistema osoaren inhibizioa gaitu du" #: contents/ui/PopupDialog.qml:129 msgid "Display Brightness" msgstr "Bistaratzearen distira" #: contents/ui/PopupDialog.qml:140 msgid "Keyboard Brightness" msgstr "Teklatuaren distira" #: contents/ui/CompactRepresentation.qml:92 msgctxt "battery percentage below battery icon" msgid "%1%" msgstr "%%1" #: contents/ui/BatteryItem.qml:184 contents/code/logic.js:166 msgctxt "Placeholder is battery percentage" msgid "%1%" msgstr "%%1" #: contents/ui/BatteryItem.qml:229 msgid "Time To Full:" msgstr "Betetzeko denbora:" #: contents/ui/BatteryItem.qml:229 msgid "Time To Empty:" msgstr "Husteko denbora:" #: contents/ui/BatteryItem.qml:241 msgid "Capacity:" msgstr "Edukiera:" #: contents/ui/BatteryItem.qml:253 msgid "Vendor:" msgstr "Hornitzailea:" #: contents/ui/BatteryItem.qml:265 msgid "Model:" msgstr "Eredua:" #: contents/ui/BatteryItem.qml:289 msgctxt "Placeholder is battery capacity" msgid "%1%" msgstr "%%1" #: contents/code/logic.js:99 msgid "Not Charging" msgstr "Ez da kargatzen ari" #: contents/code/logic.js:100 msgid "Discharging" msgstr "Deskargatzen" #: contents/code/logic.js:101 msgid "Fully Charged" msgstr "Erabat kargatuta" #: contents/code/logic.js:102 msgid "Charging" msgstr "Kargatzen" #: contents/code/logic.js:105 msgctxt "Battery is currently not present in the bay" msgid "Not present" msgstr "Ez dago" #: contents/code/logic.js:154 msgid "No batteries available" msgstr "Ez dago bateriarik erabilgarri" #: contents/code/logic.js:163 msgctxt "Placeholder is battery name" msgid "%1:" msgstr "%1:" #: contents/code/logic.js:168 msgid "N/A" msgstr "E/E" #: contents/code/logic.js:189 msgid "Power management is disabled" msgstr "Energia-kudeaketa desgaituta dago:"