# translation of kshellcmdplugin.po to Euskara/Basque # # Marcos , 2002,2003, 2005. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2004. # Ion Gaztañaga , 2005. # marcos , 2006, 2007, 2010. # Marcos , 2006. # Iñigo Salvador Azurmendi , 2009, 2010, 2011. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshellcmdplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 17:22+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: kshellcmdexecutor.cpp:124 msgid "Input Required:" msgstr "Sarrera behar da:" #: kshellcmdplugin.cpp:42 msgid "&Execute Shell Command..." msgstr "&Exekutatu shell-eko komandoa..." #: kshellcmdplugin.cpp:51 msgid "" "KShellCmdPlugin::slotExecuteShellCommand: Program error, please report a bug." msgstr "" "KShellCmdPlugin::slotExecuteShellCommand: Programaren errorea. Mesedez, " "bidali erroreari buruzko txostena." #: kshellcmdplugin.cpp:57 msgid "Executing shell commands works only on local directories." msgstr "" "Shell-eko komandoen exekuzioa lokaleko direktorioetan soilik funtzionatzen " "du." #: kshellcmdplugin.cpp:78 msgctxt "@title:window" msgid "Execute Shell Command" msgstr "Exekutatu shell-eko komandoak" #: kshellcmdplugin.cpp:79 msgid "Execute shell command in current directory:" msgstr "Exekutatu shell-eko komandoa uneko direktorioan:" #: kshellcmdplugin.cpp:88 msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "Komandoaren irteera: \"%1\"" #. i18n: file: kshellcmdplugin.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "&Tresnak"