# Translation of babelfish.po to Catalan # Copyright (C) 2002-2011 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Antoni Bella Pérez , 2002, 2003. # Albert Astals Cid , 2004. # Josep Ma. Ferrer , 2006, 2007, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-04 12:38+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: plugin_babelfish.cpp:46 msgid "Translate Web Page" msgstr "Tradueix la pàgina web" #: plugin_babelfish.cpp:57 msgid "Transla&te to" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:65 msgid "&Auto" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:66 msgid "&Afrikaans" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:67 msgid "&Albanian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:68 msgid "&Arabic" msgstr "Àr&ab" #: plugin_babelfish.cpp:69 msgid "&Azerbaijani" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:70 msgid "&Basque" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:71 msgid "&Bengali" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:72 msgid "&Belarusian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:73 msgid "&Bulgarian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:74 msgid "&Catalan" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:75 msgid "&Chinese (Simplified)" msgstr "&Xinés (simplificat)" #: plugin_babelfish.cpp:76 msgid "&Chinese (Traditional)" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:77 msgid "&Croatian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:78 msgid "&Czech" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:79 msgid "&Danish" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:80 msgid "&Dutch" msgstr "&Holandés" #: plugin_babelfish.cpp:81 msgid "&English" msgstr "&Anglés" #: plugin_babelfish.cpp:82 msgid "&Esperanto" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:83 msgid "&Estonian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:84 msgid "&Filipino" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:85 msgid "&Finnish" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:86 msgid "&French" msgstr "&Francés" #: plugin_babelfish.cpp:87 msgid "&Galician" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:88 msgid "&Georgian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:89 msgid "&German" msgstr "A&lemany" #: plugin_babelfish.cpp:90 msgid "&Greek" msgstr "&Grec" #: plugin_babelfish.cpp:91 msgid "&Gujarati" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:92 msgid "&Haitian Creole" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:93 msgid "&Hebrew" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:94 msgid "&Hindi" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:95 msgid "&Hungarian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:96 msgid "&Icelandic" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:97 msgid "&Indonesian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:98 msgid "&Irish" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:99 msgid "&Italian" msgstr "&Italià" #: plugin_babelfish.cpp:100 msgid "&Japanese" msgstr "&Japonés" #: plugin_babelfish.cpp:101 msgid "&Kannada" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:102 msgid "&Korean" msgstr "&Coreà" #: plugin_babelfish.cpp:103 msgid "&Latin" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:104 msgid "&Latvian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:105 msgid "&Lithuanian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:106 msgid "&Macedonian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:107 msgid "&Malay" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:108 msgid "&Maltese" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:109 msgid "&Norwegian" msgstr "&Noruec" #: plugin_babelfish.cpp:110 msgid "&Persian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:111 msgid "&Polish" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:112 msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugués" #: plugin_babelfish.cpp:113 msgid "&Romanian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:114 msgid "&Russian" msgstr "&Rus" #: plugin_babelfish.cpp:115 msgid "&Serbian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:116 msgid "&Slovak" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:117 msgid "&Slovenian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:118 msgid "&Spanish" msgstr "&Espanyol" #: plugin_babelfish.cpp:119 msgid "&Swahili" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:120 msgid "&Swedish" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:121 msgid "&Tamil" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:122 msgid "&Telugu" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:123 msgid "&Thai" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:124 msgid "&Turkish" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:125 msgid "&Ukrainian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:126 msgid "&Urdu" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:127 msgid "&Vietnamese" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:128 msgid "&Welsh" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:129 msgid "&Yiddish" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:208 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "URL amb format erroni" #: plugin_babelfish.cpp:209 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "L'URL introduït no és vàlid, per favor, corregiu-lo i proveu-ho una altra " "vegada." #. i18n: file: plugin_babelfish.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" #. i18n: file: plugin_babelfish.rc:8 #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: rc.cpp:6 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Barra d'eines extra"