# tradução do kremotecontroldaemon.po para Brazilian Portuguese # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Marcus Vinícius de Andrade Gama , 2010. # André Marcelo Alvarenga , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kremotecontroldaemon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-05 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-09 10:42-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Marcus Gama" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "marcus.gama@gmail.com" #: kremotecontroldaemon.cpp:49 msgid "K Remote Control Daemon" msgstr "Servidor de controles remotos do KDE" #: kremotecontroldaemon.cpp:50 msgid "Remote Control Daemon for KDE4" msgstr "Servidor de controles remotos para o KDE4" #: kremotecontroldaemon.cpp:51 msgid "(c) 2010 Frank Scheffold" msgstr "(c) 2010 Frank Scheffold" #: kremotecontroldaemon.cpp:54 msgid "Michael Zanetti" msgstr "Michael Zanetti" #: kremotecontroldaemon.cpp:54 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" #: kremotecontroldaemon.cpp:55 msgid "Frank Scheffold" msgstr "Frank Scheffold" #: kremotecontroldaemon.cpp:55 msgid "Developer" msgstr "Desenvolvedor" #: kremotecontroldaemon.cpp:56 msgid "Gav Wood" msgstr "Gav Wood" #: kremotecontroldaemon.cpp:56 msgid "Original KDELirc Developer" msgstr "Desenvolvedor original do KDELirc" #: kremotecontroldaemon.cpp:159 msgid "Configuration reloaded." msgstr "A configuração foi recarregada." #: kremotecontroldaemon.cpp:200 #, kde-format msgid "The remote control %1 is now available." msgstr "O controle remoto %1 está disponível agora." #: kremotecontroldaemon.cpp:203 #, kde-format msgid "An unconfigured remote control %1 is now available." msgstr "Um controle remoto sem configuração %1 está disponível agora." #: kremotecontroldaemon.cpp:205 msgctxt "Configure the remote" msgid "Configure remote" msgstr "Configurar o controle" #: kremotecontroldaemon.cpp:217 #, kde-format msgid "The remote %1 was removed from system." msgstr "O controle %1 foi removido do sistema." #: kremotecontroldaemon.cpp:256 kremotecontroldaemon.cpp:262 #, kde-format msgid "Mode switched to %1" msgstr "O modo foi alterado para %1"