# Funda Wang , 2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-21 21:02+0800\n" "Last-Translator: Lie Ex \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: deviceactionsdialogview.ui:52 msgid "A new device has been detected.
What do you want to do?" msgstr "检测到了新设备。
您想要做什么?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) #: deviceactionsdialogview.ui:73 msgid "..." msgstr "..." #: devicenothingaction.cpp:28 msgid "Do nothing" msgstr "无操作" #: deviceserviceaction.cpp:63 msgctxt "A default name for an action without proper label" msgid "Unknown" msgstr "未知" #: soliduiserver.cpp:152 #, kde-format msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password." msgstr "“%1”需要密码才能访问。请输入密码。" #~ msgid "" #~ "An autorun file as been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" #~ "Note that executing a file on a medium may compromise your system's " #~ "security" #~ msgstr "" #~ "您的“%1”上找到了自动运行文件。您是否想要执行它?\n" #~ "请注意,在介质上执行文件可能对您系统的安全造成威胁" #~ msgid "Autorun - %1" #~ msgstr "自动运行 - %1" #~ msgid "" #~ "An autoopen file as been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" #~ "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" #~ msgstr "" #~ "您的“%1”上找到了自动打开文件。您是否想要打开“%2”?\n" #~ "请注意,在介质上打开文件可能对您系统的安全造成威胁" #~ msgid "Autoopen - %1" #~ msgstr "自动打开 - %1"