# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # obsoleteman , 2008,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:55+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegraphics-k-tr/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Serdar Soytetir" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "tulliana@gmail.com" #: converter.cpp:170 msgid "Error while opening the EPub document." msgstr "EPub belgesi açılırken bir hata oluştu." #: generator_epub.cpp:22 msgid "EPub Backend" msgstr "EPub Arka Ucu" #: generator_epub.cpp:24 msgid "An EPub backend" msgstr "An EPub backend" #: generator_epub.cpp:26 msgid "© 2008 Ely Levy" msgstr "© 2008 Ely Levy" #: generator_epub.cpp:28 msgid "Ely Levy" msgstr "Ely Levy" #: generator_epub.cpp:45 msgid "EPub" msgstr "EPub" #: generator_epub.cpp:45 msgid "EPub Backend Configuration" msgstr "EPub Arka Ucu Yapılandırması"