# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Görkem Çetin , 2004 # obsoleteman , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-runtime-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-28 18:18+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kde-runtime-k-tr/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: image_plugin.cpp:72 msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right." msgstr "Sağdaki resmi soldakinin üzerine yazmak istiyorsunuz." #: imagevisualizer.cpp:45 msgid "" "This picture is not stored\n" "on the local host.\n" "Click on this label to load it.\n" msgstr "" "Bu resim yerel makinede\n" "saklanmamaktadır.\n" "Resmi bu etikete tıklayarak yükleyin.\n" #: imagevisualizer.cpp:53 msgid "Unable to load image" msgstr "Resim yüklenemedi" #: imagevisualizer.cpp:66 #, kde-format msgctxt "The color depth of an image" msgid "Depth: %1\n" msgstr "Derinlik: %1\n" #: imagevisualizer.cpp:67 #, kde-format msgctxt "The dimensions of an image" msgid "Dimensions: %1x%2" msgstr "Boyutlar: %1x%2"