# Translation of kreadconfig.po to Slovenian # KREADCONFIG TRANSLATION TO SLOVENIAN LANGUAGE # Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc. # $Id: kreadconfig.po 1371760 2013-12-02 20:04:57Z mernik $ # $Source$ # # Roman Maurer , 2001. # Gregor Rakar , 2003. # Jure Repinc , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-30 13:35+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" #: kreadconfig.cpp:54 msgid "KReadConfig" msgstr "KReadConfig" #: kreadconfig.cpp:56 msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "Preberi vnose KGlobal::config() - za uporabo v lupinskih skriptih" #: kreadconfig.cpp:58 msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "© 2001 Red Hat, Inc." #: kreadconfig.cpp:59 msgid "Bernhard Rosenkraenzer" msgstr "Bernhard Rosenkraenzer" #: kreadconfig.cpp:65 msgid "Use instead of global config" msgstr "Uporabi namesto splošnih nastavitev" #: kreadconfig.cpp:66 msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups." msgstr "V kateri skupini naj se išče. Gnezdene skupine podajte zaporedoma." #: kreadconfig.cpp:67 msgid "Key to look for" msgstr "Iskani ključ" #: kreadconfig.cpp:68 msgid "Default value" msgstr "Privzeta vrednost" #: kreadconfig.cpp:69 msgid "Type of variable" msgstr "Vrsta spremenljivke"