# Slovenian translation of searchbarplugin. # Copyright (C) 2004 - 2011 Free Software Foundation, Inc. # # # Gregor Rakar , 2004, 2005. # Jure Repinc , 2006, 2011, 2012. # Andrej Žnidaršič , 2011. # Andrej Mernik , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-16 04:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-18 09:11+0200\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: searchbar.cpp:78 msgid "" "Search Bar

Enter a search term. Click on the icon to change search mode or " "provider.

" msgstr "" "Iskalna vrstica

Vnesite iskalni niz. Kliknite na ikono za spremembo načina " "ali ponudnika iskanja.

" #: searchbar.cpp:83 msgid "Search Bar" msgstr "Iskalna vrstica" #: searchbar.cpp:88 msgid "Focus Searchbar" msgstr "Žarišče na iskalno vrstico" #: searchbar.cpp:295 msgid "Find in This Page" msgstr "Najdi na tej strani" #: searchbar.cpp:306 msgid "Select Search Engines..." msgstr "Izberite iskalnike ..." #: searchbar.cpp:325 #, kde-format msgid "Add %1..." msgstr "Dodaj %1 ..." #: searchbar.cpp:574 msgid "Enable Suggestion" msgstr "Omogoči predloge" #. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar) #: searchbar.rc:3 msgid "Search Toolbar" msgstr "Orodna vrstica iskanja" #: WebShortcutWidget.cpp:43 msgid "Set Uri Shortcuts" msgstr "Nastavi bližnjice URI" #: WebShortcutWidget.cpp:57 msgid "Name:" msgstr "Ime:" #: WebShortcutWidget.cpp:61 msgid "Shortcuts:" msgstr "Bližnjice:" #: WebShortcutWidget.cpp:71 msgid "OK" msgstr "V redu" #: WebShortcutWidget.cpp:76 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči"