# Traducerea kio_zeroconf.po în Română # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sergiu Bivol , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_zeroconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 10:58+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Română \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" #: dnssd.cpp:53 msgid "FTP servers" msgstr "Servere FTP" #: dnssd.cpp:54 msgid "WebDav remote directory" msgstr "Director la distanță WebDav" #: dnssd.cpp:55 msgid "Remote disk (sftp)" msgstr "Disc la distanță (sftp)" #: dnssd.cpp:56 msgid "Remote disk (fish)" msgstr "Disc la distanță (fish)" #: dnssd.cpp:57 msgid "NFS remote directory" msgstr "Director la distanță NFS" #: dnssd.cpp:159 msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." msgstr "Demonul Zeroconf (mdnsd) nu rulează." #: dnssd.cpp:164 msgid "KDE has been built without Zeroconf support." msgstr "KDE a fost compilat fără suport Zeroconf." #~ msgid "Protocol name" #~ msgstr "Numele protocolului" #~ msgid "Socket name" #~ msgstr "Numele soclului"