# translation of okular_kimgio to Romanian # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the okular_kimgio package. # # Laurenţiu Buzdugan , 2008". # Sergiu Bivol , 2008, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_kimgio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-21 01:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 11:43+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Sergiu Bivol" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sergiu@ase.md" #: generator_kimgio.cpp:35 msgid "Image Backend" msgstr "Platformă imagini" #: generator_kimgio.cpp:37 msgid "A simple image backend" msgstr "O simplă platformă pentru imagini" #: generator_kimgio.cpp:39 #, fuzzy #| msgid "" #| "© 2005 Albert Astals Cid\n" #| "© 2006-2007 Pino Toscano\n" #| "© 2006-2007 Tobias Koenig" msgid "" "© 2005, 2009 Albert Astals Cid\n" "© 2006-2007 Pino Toscano\n" "© 2006-2007 Tobias Koenig" msgstr "" "© 2005 Albert Astals Cid\n" "© 2006-2007 Pino Toscano\n" "© 2006-2007 Tobias Koenig" #: generator_kimgio.cpp:43 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" #: generator_kimgio.cpp:44 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" #: generator_kimgio.cpp:45 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" #: generator_kimgio.cpp:83 generator_kimgio.cpp:114 #, kde-format msgid "Unable to load document: %1" msgstr "Imposibil de încărcat documentul: %1" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: gui.rc:3 msgid "Main Toolbar" msgstr "Bara de unelte principală"