# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Amanpreet Singh , 2008. # Amanpreet Singh Alam , 2008. # A S Alam , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_katesession\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-17 03:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-16 20:12+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: katesessionapplet.cpp:111 msgid "Start Kate (no arguments)" msgstr "ਕੇਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ (ਬਿਨਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ)" #: katesessionapplet.cpp:120 msgid "New Kate Session" msgstr "ਨਵਾਂ ਕੇਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" #: katesessionapplet.cpp:129 msgid "New Anonymous Session" msgstr "ਨਵਾਂ ਅਗਿਆਤ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" #: katesessionapplet.cpp:173 msgid "Session Name" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾਂ" #: katesessionapplet.cpp:174 msgid "Please enter a name for the new session" msgstr "ਨਵੇਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ" #: katesessionapplet.cpp:181 msgid "" "An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create " "such a session?" msgstr "ਇੱਕ ਬਿਨ-ਨਾਂ ਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: katesessionapplet.cpp:183 msgid "Create anonymous session?" msgstr "ਅਗਿਆਤ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" #: katesessionapplet.cpp:190 #, kde-format msgid "You already have a session named %1. Do you want to open that session?" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %1 ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: katesessionapplet.cpp:191 msgid "Session exists" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" #: katesessionapplet.cpp:213 msgid "Sessions" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ" #: katesessionapplet.cpp:215 msgid "Sessions to show" msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸ਼ੈਸ਼ਨ"