# translation of cvsservice.po to Lithuanian # # Donatas Glodenis , 2005. # Remigijus Jarmalavičius , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvsservice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-29 09:08+0300\n" "Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Andrius Štikonas" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "andrius@stikonas.eu" #: cvsaskpass.cpp:34 msgid "cvsaskpass" msgstr "cvsaskpass" #: cvsaskpass.cpp:35 msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service" msgstr "" #: cvsaskpass.cpp:37 msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose" msgstr "Copyright (c) 2003 Christian Loose" #: cvsaskpass.cpp:42 msgid "prompt" msgstr "paklausti" #: cvsaskpass.cpp:60 msgid "Please type in your password below." msgstr "Prašome žemiau įvesti savo slaptažodį." #: cvsaskpass.cpp:64 msgid "Repository:" msgstr "Saugykla:" #: cvsloginjob.cpp:125 msgid "Please type in your password for the repository below." msgstr "Prašome žemiau įvesti savo saugyklos slaptažodį." #: cvsservice.cpp:956 msgid "" "You have to set a local working copy directory before you can use this " "function!" msgstr "" #: cvsservice.cpp:970 msgid "There is already a job running" msgstr "Jau yra vykdoma kita užduotis" #: main.cpp:30 msgid "CVS D-Bus service" msgstr "CVS D-Bus tarnyba" #: main.cpp:31 msgid "D-Bus service for CVS" msgstr "D-Bus tarnyba skirta CVS" #: main.cpp:32 msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose" msgstr "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose" #: main.cpp:33 msgid "Christian Loose" msgstr "Christian Loose" #: main.cpp:33 msgid "Developer" msgstr "Programuotojas"