# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Park Shinjo , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 19:15+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: killrunner.cpp:61 killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 msgid "kill" msgstr "죽이기" #: killrunner.cpp:67 msgid "Terminate running applications whose names match the query." msgstr "이름이 질의와 일치하는 프로그램을 죽입니다." #: killrunner.cpp:140 #, kde-format msgid "Terminate %1" msgstr "%1 끝내기" #: killrunner.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Process ID: %1\n" "Running as user: %2" msgstr "" "프로세스 ID: %1\n" "실행 중인 사용자: %2" #: killrunner.cpp:206 msgid "Send SIGTERM" msgstr "SIGTERM 보내기" #: killrunner.cpp:207 msgid "Send SIGKILL" msgstr "SIGKILL 보내기" #: killrunner_config.cpp:40 msgid "CPU usage" msgstr "CPU 사용량" #: killrunner_config.cpp:41 msgid "inverted CPU usage" msgstr "CPU 사용량 반전하기" #: killrunner_config.cpp:42 msgid "nothing" msgstr "없음" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) #: killrunner_config.ui:18 msgid "Kill Applications Config" msgstr "프로그램 죽이기 설정" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord) #: killrunner_config.ui:27 msgid "&Use trigger word" msgstr "트리거 단어 사용하기(&U)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) #: killrunner_config.ui:39 msgid "&Trigger word:" msgstr "트리거 단어(&T):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting) #: killrunner_config.ui:60 msgid "&Sort by" msgstr "정렬 순서(&S)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting) #: killrunner_config.ui:70 msgid "It is not sure, that this will take effect" msgstr "효과가 있을 지 알 수 없습니다"