# Translation of searchbarplugin to Korean. # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the extragear-base package. # # Park Shinjo , 2008, 2009. # Park Shinjo , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-16 04:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-14 02:08+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: searchbar.cpp:78 msgid "" "Search Bar

Enter a search term. Click on the icon to change search mode or " "provider.

" msgstr "" "검색 표시줄

검색할 단어를 입력하십시오. 아이콘을 누르면 검색 모드나 공급자" "를 바꿀 수 있습니다.

" #: searchbar.cpp:83 msgid "Search Bar" msgstr "검색 표시줄" #: searchbar.cpp:88 msgid "Focus Searchbar" msgstr "검색 표시줄 초점 맞추기" #: searchbar.cpp:295 msgid "Find in This Page" msgstr "이 페이지에서 찾기" #: searchbar.cpp:306 msgid "Select Search Engines..." msgstr "검색 엔진 선택..." #: searchbar.cpp:325 #, kde-format msgid "Add %1..." msgstr "%1 추가..." #: searchbar.cpp:574 msgid "Enable Suggestion" msgstr "제안 사용하기" #. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar) #: searchbar.rc:3 msgid "Search Toolbar" msgstr "검색 도구 모음" #: WebShortcutWidget.cpp:43 msgid "Set Uri Shortcuts" msgstr "URI 바로 가기 설정" #: WebShortcutWidget.cpp:57 msgid "Name:" msgstr "이름:" #: WebShortcutWidget.cpp:61 msgid "Shortcuts:" msgstr "바로 가기:" #: WebShortcutWidget.cpp:71 msgid "OK" msgstr "확인" #: WebShortcutWidget.cpp:76 msgid "Cancel" msgstr "취소"